Bráchové na cestách
do Bulharska a zpět
Mám
smrtelnou nemoc – rýmečku a pouhé tři dny do odjezdu. Musím ještě vyměnit nějaké
peníze, proto mířím do nejbližší směnárny. Velmi komunikativní chlapík sedící
v kukani směnárny se zvědavě vyptává, nač potřebuji rumunské lei, a tak se
pochlubím expedicí, kterou se svým motorkářským bratrem Švédem chceme
absolvovat.
Všechno
začalo 10. září 2016 v Pelhřimově, kdy jsme se pokusili o rekord
v počtu motorek stejného typu na jednom místě. Jednalo se o značku Yamaha
TDM 850 a 900. Nakonec byl pokořen světový rekord o dvě motorky, a to také díky
Bulharům, kteří tento pokus podpořili svoji účastí. Tehdy si je vzalo pod svá
křídla naše TDM fórum a na oplátku nás pozvali do Bulharska na oslavu osmého
výročí vzniku bulharského TDM klubu.
Ve
směnárně nakoupím eura a bulharské leva. Bohužel lei došly a na druhou stranu
Prostějova se mi nechce. Hlavně se budu snažit co nejvíc platit kartou nebo
doufat, že eura vezmou všude.
Večer
se připojím k internetu na stránky TDM fóra, kde se dovídám plán cesty, kterou
pojedou naši kolegové. Také se tu probírají peníze. Prý se dá v některých
částech Rumunska platit i českými korunami, což mě trochu uklidňuje.
Čím
více se blíží odjezd, tím větší panuje nervozita. Dokonce večerní relace po Skype
se Švédem není to, co bývalo. Dříve jsme hovořili o všem a plánovali každý
detail, ale v poslední době to vypadá, že se tomuto tématu záměrně vyhýbá.
A když už se zmíním, tak odpoví: „Však to nějak dopadne.“
Se
svým motorkářským bratrem Švédem jsme založili facebookovou stránku
s názvem: „Bráchové na cestách“. Tehdy to bylo z recese, ale
postupně, jak přibývali noví a noví odběratelé příspěvků, začali jsme stránku
brát vážně i my. Zveřejňujeme tu naše společné výlety na motorkách a doplňujeme
je různými anketami a soutěžemi o věcné ceny.
Setkání
v Mikulově
Noc
před plánovaným odjezdem se domluvíme, že pojedeme do Bulharska po své linii za
Bratry na cestách a k TDM fóru se připojíme až na místě srazu, v obci
Mineralni Bani regionu Chaskovo v Bulharsku.
Neustále
přemýšlím, na co jsem ještě zapomněl nebo naopak, co nebudu potřebovat. Veškeré
věci rozložím v kuchyni, a to se moc nelíbí manželce. Ani se jí nedivím,
vypadá to, jako bych se stěhoval a ne balil věci na expedici. Chci být
připraven na všechny podmínky, které můžou nastat. Když bude zima, mám teplejší
bundu, pokud zmoknu, musím mít náhradní prádlo.
Při
poslední návštěvě u Švéda v Plzni jsem si pořídil stejné nepromoky, jako
má on, ale ještě nebyla příležitost je vyzkoušet. Hlavně nesmím zapomenout
nezbytná klubová trika s označením typu motorky a praktickým nápisem na
zádech prozrazující jméno neboli nick osoby, která jej vlastní. Před několika
dny jsem uzavřel havarijní pojištění pro případ, že by motorka v této zatěžkávací
zkoušce neobstála. Rád bych, aby se za každou cenu dostala domů, kdyby bylo nejhůř.
Večer
mám vše sbaleno a připraveno na cestu. Myslím také na Švéda, který už vyrazil. Domluvil
si ubytování v penzionu, co nejblíž Brna, aby se v 9 hodin ráno dostal do
Mikulova, kde oficiálně zahájíme expedici „Bulharsko 2017“.
Ještě
než ulehnu, zkontroluji motorku, zda je vše dobře upevněno a jestli mám
doklady, které potřebuji. Pro jistotu přibalím cestovní pas, kdyby náhodou občanka
nestačila. Později se ukáže, jak dobře jsem udělal.
Ačkoli
mám plnou hlavu budoucí jízdy, a trochu obavy z neznáma, usínám téměř
okamžitě. Za jiných okolností se neustále převaluji ze strany na stranu.
Po
probuzení se podívám na hodiny, jestli není příliš brzy. Zelené číslice oznamují
5.30. Sejdu do kuchyně a udělám si kávu. Vůně spařené kávy mi postupuje nosem u
zapnutého počítače. Chci si na poslední chvíli nastudovat trasu a zakreslit ji
do vytisknuté mapy. Máme sice oba dva navigaci, ale mapa je spolehlivější než kdejaká
elektronika.
V 7
hodin se rozloučím s rodinou a nasoukám do motorkářského oblečení. V 7.30
zapíšu do notesu stav kilometrů z tachometru a vyrážím k Prostějovu. V Prostějově
natankuji nádrž po okraj a zjišťuji malý problém se stabilitou tankvaku. Musím
ho zafixovat přídavnými gumkami k padacímu rámu, jinak by mi mohl
v zatáčkách cestovat po nádrži.
Rozhoduji
se pro jízdu po dálnici, abych byl v Mikulově co nejdřív, lepší než se
trmácet okreskami. Takových silnic bude po dobu expedice myslím až dost.
Dodržuji předepsanou rychlost a občas vyzkouším lehkým slalomem, zda opravdu vše
drží jak má.
Benzinku,
u které se máme v Mikulově sejít, nacházím téměř okamžitě. Už před
kruhovým objezdem vidím Švéda, jak vyšel z budovy benziny a míří ke své
motorce. Troubím, mávám, ale Švéd neslyší. Zvuk slabého klaxonu zaniká hukotem
motorů ostatních aut. Nevadí. Jak se dostanu na kruhový objezd, mám vyhráno.
Vítáme se podáním ruky se zalomením palce a přátelským obětím.
„Tak
co brácho, jsi připravený na pořádné dobrodružství?“ zeptám se natěšeně.
„Jistěěě!“
zazní odpověď. Vidím však na bráchovi, že není ve své kůži, ale sám to
nepřiznává.
Chci
si ještě před opuštěním republiky dotankovat motorku, proto ji zatlačím ke
stojanu, když tu se proti mně vyřítí bílá Škoda Yeti. Poznávám Martinu za
volantem a vedle ní Grejs. Je to energická žena s věčně dobrou náladou. V těsném
závěsu za nimi na motorkách Želvák Mirek, Aspirine, Milda s Alčou a kolonu
uzavírá Pekelník s Ivčou. Ocitá se tu na jednom místě celá Česká výprava
TDM fóra.
Jakmile
všichni dotankujeme, shromáždíme se u Švédovy motorky. Je třeba určit cílovou
destinaci pro dnešní den. Místo, kde budeme spát. Nikoho nepřekvapí, že chceme
jet svoji trasou s odlišným denním cílem, ale zároveň chceme být
s ostatními v kontaktu pro případ nenadálé situace. Taková pojistka
„kdyby náhodou“. Domluvíme se, že se opět všichni sejdeme v rumunském
Gerníku. Musíme tam však být nejpozději do pondělka. Skupina TDM fóra tam dorazí
už v neděli, aby si dopřáli delšího odpočinku před další etapou.
Nastává
loučení a hromadný odjezd. Na místě zůstávám pouze já s bráchou. Skláníme
se nad mapou a odhadujeme, kde dnešní noc složíme hlavu. Pro jistotu ještě
jednou zkontrolujeme uchycení zavazadel a funkčnost světel. Objevujeme první
problém. U Švédovy motorky odešel přerušovač - nefungují blinkry. Než zavře
jediná mototechna v Mikulově, vyrazím k centru sehnat nový.
V obchodě
postarší chlap nabízí přerušovače, ale ani jeden není do motocyklu. Vracím se s
nepořízenou zpátky ke Švédovi. Ten má neustále mobilní telefon u ucha a
zjišťuje přes pojišťovnu možnosti. Asi 200m od benzinky je firma Best tires,
tam by nám mohli pomoci.
Před
dílnou stojí dva chlápci v montérkách a hned se jeden z nich ptá, co
potřebujeme. Švéd vysvětlí závadu a ukazuje na přerušovač.
„Tak
to bude problém,“ řekne jeden z nich.
Po
chvíli přijíždí k dílně automobil, ze kterého vystoupí muž menšího
vzrůstu. Chce se domluvit na opravě vozidla a jen tak náhodou z něj
vypadne, že je také motorkář. Ihned mě napadá zeptat se, zda by nám nemohl dát
přerušovač ze své motorky, což odmítá. Druhý ze servisáků vytahuje telefon a
s někým živě rozmlouvá. Nakonec usedne na kolo a vrátí se asi za 5 minut i
s přerušovačem.
„Jeden
známý tady má rozsekanou motorku, už skoro rok, a nikdo s ní nic nedělá.
Navíc je to taky Yamaha, tak jsem mu zavolal a máme přerušovač,“ vyřvává a už
se hrne, přerušovač zapojit.
„Tak
to zapni!“ vyzve Švéda. Samou radostí plynule přecházíme z vykání na
tykání. Švéd zapne klíček a blinkry se na malou chvíli rozblikají. Pak zůstanou
svítit.
„Tak,
a je taky odpálenej,“ ozve se do ticha.
Vypadá
to, že veškerá snaha přišla vniveč a další přerušovač už těžko seženeme.
„Hele
zkus odpojit ty blástry,“ (chránítka páček) napadá jednoho z nich. V blástrech
jsou zabudované oranžově ledky, které fungují jako blinkry. Možná je tam nějaký
zkrat.
Z Mikulova
na Balaton
Rakousko
Jízda
Rakouskem je velice příjemná. Tráva podél silnice, ale i kolem domů je pečlivě posekaná,
což působí až kýčovitým dojmem. Jako z filmů, které můžeme vídat
v televizi. Nádherná zeleň a pořádek, neviděl jsem nikde pohozený sebemenší
papírek.
Silnice
bez výtluků šedobílé barvy dovoluje svižnější jízdu, kterou si pořádně užíváme.
Řidiči automobilů jakmile za sebou vidí motorku, většinou uhnou na stranu a
nechávají se předjet. Nemají potřebu si honit ego, jako je tomu u nás. Celou
tuto nádheru a klid narušuje pouze „vůně domova“, mají tu čerstvě pohnojeno.
První
zastávku uděláme v obci Mannersdorf an der
March sousedící v těsné blízkosti hranic se Slovenskem. Tato obec
je známá především vynikajícím vínem a idylickými vinnými sklepy. Nad obcí, ve
vinicích, se tyčí malá okrouhlá kaple Rochuskapelle též zvaná jako Wutzelburg.
Je to jedna z nejvýznamnějších staveb ve stylu italské renesance v Dolním
Rakousku.
Pantáta
má na sobě pletené podkolenky a klasické krátké kožené kalhoty s kšandami
spojenými na prsou páskem s ornamenty. Těmto kalhotám se říká „lederhose“
a bývají ušity z jelení kůže. Mají prý úžasnou vlastnost, že rostou
s jejími majiteli. To znamená, když dotyčný ztloustne, kalhoty povolí a
stále padnou.
Okamžitě
jsme tázáni, odkud jedeme, ale němčina je nám cizí. Zkouším angličtinu a
nestačím zírat, jak dědula tuto řeč ovládá. Mluvíme asi deset minut, pak se
zeptám, zda obsluhují i v předzahrádce, protože chceme mít motorky pod
kontrolou a zároveň užívat příjemného sluníčka. Dědula souhlasně přikývne. Hned
od dveří volá do lokálu, že tu mají hosty, pak pochválí motorky a rozloučí se.
Přichází
žena ve středních letech oděna v kroji nenápadných barev, což je
v Dolním Rakousku tradiční. Pestré barvy krojů nosí spíše v Tyrolsku.
Rakouský ženský kroj se nazývá „dirndl“ a skládá se ze sukně s blůzou a
halenkou s krátkými rukávy.
Objednáme
si gulášovou polévku a pití. Polévka je vařená ve stylu „co dům dal“. Nacházím
v ní nejen kousky hovězího masa, ale také klobásu, špek či slaninu a
zeleninu. Chutná báječně.
Příjemně
najedeni můžeme pokračovat v cestě. Dunaj překonáme po nekonečně dlouhém
mostě. Je to spojnice mezi městy Engelhartstetten a Hainburg an der Donau.
Uprostřed mostu je 77 m vysoký pylon, (věž neboli brána) tvarem připomínající
písmeno „A“, ze kterého vychází ocelová lana, na nichž je most zavěšen. Škoda,
že nemůžu zastavit, abych vyfotil scenérii motorkáře projíždějícího pod pylonem,
vypadalo by to úžasně. Zpomalím a vychutnávám si pohled na Dunaj. Když Švéd ve
zpětném zrcátku zpozoruje moji pomalou jízdu, myslí si, že mám závadu, a raději
se ujišťuje vztyčeným palcem, zda tomu tak není. Odpovídám stejným gestem a on
pochopí. „Vše je v pořádku.“
Před
městem Berg je z dálky vidět Bratislavský hrad. Jeho čtyři věže a tvar
připomínající otočený stůl si nemůžu s žádným jiným hradem splést. Je to
stavba, která prošla různými přestavbami, styly i úpadkem vyústěným po smrti
Marie Terezie. Po požáru v roce 1811 došlo takřka k jeho úplnému
zničení. V letech 1936 a 1937 se dokonce objevily návrhy na jeho demolici
a místo něj chtěli postavit budovu politické správy Slovenska, ale rozpad
Československa (1939) tyto záměry zmařil. Ruiny hradu využívali vojáci
v obou světových válkách a teprve v roce 1953 se začalo uvažovat o
jeho záchraně. V roce 1956 se začalo s obnovnými pracemi areálu,
které skončili až v osmdesátých letech 20. století. Nyní má hrad opět
svoji důstojnost a slouží pro reprezentační a státní účely. Mnoho lidí si
myslí, že tu má sídlo i prezident, ale ten sídlí v Grasalkovičově paláci
na Hodžově náměstí.
Hranice
se Slovenskem překonáváme silnicí, kde nás o přechodu informuje pouze modrá
značka symbolizující členství v Evropské unii. Asi po 15 km se ocitáme
v Maďarsku.
Maďarsko
Nejzvláštnějším
znakem Maďarů je určitě jejich jazyk. Maďarština patří k ugrofinskému
jazyku, který je vzdáleně příbuzný například k finštině či estonštině.
V maďarštině nejsou souhlásky ch, ř, q, w a x. Lze se však setkat se
slovy, ve kterých se zdánlivě ch objevuje, ale jde o dvě písmena c a h, která jsou vedle sebe. Údajně je pouze deset takových slov, ve
kterých se vyskytují.
Nedávno
jsem mluvil s kamarádem, kterému se přezdívá Česťa-dědek, vlastním jménem
Tom Jindra. Je to kluk, který má hodně zcestované na motorce a když si nevím
s něčím rady, čerpám z jeho vědomostí a zkušeností. Říká, že
Maďarskem jezdí strašně nerad, protože je to placka. A má pravdu. Kamkoliv oko
dohlédne, nevidím sebemenší kopec. Málem je tu vidět zakřivení země.
Maďarsko
je rovinatá země nebo mírně zvlněná. Skoro 90% území nepřesahuje nadmořskou
výšku 200 m. Nejvyšší hora Kékes měří pouhých 1015 m. Jihozápad země je skoro
pahorkatý, lemuje ho Zadunajské středohoří a na severozápadě se rozkládá Malá
uherská nížina. Asi polovinu země na jihovýchodě a východě vyplňuje Velká
uherská nížina, která zasahuje do Rumunska, Srbska ale i na Slovensko a
Ukrajinu. Tato krajina je vlastně step, označována jako „puszta“.
Účelově
se vyhýbáme dálnicím. Ne proto, že by to bylo drahé, ale pokud nyní známku
zakoupíme, tak nám při plánovaném návratu bude jeden den chybět a budeme tak
nuceni koupit známku novou. Známka má totiž platnost deset dní a my máme
v plánu být na cestách dní jedenáct. Píšu sice známku, ale Maďaři známku
jako takovou fyzicky nemají. Po zaplacení poplatku, je registrační značka
daného vozidla vložena do systému, který ji do konce platnosti uchovává. Na
dálnicích jsou kamery, které značky snímají a pokud dotyčný není
v systému, pokuta jej nemine.
Maďaři
mají silnice velmi dobře značené. Sice dá velkou námahu přečíst názvy měst
v místním jazyce, přesto se o to snažím. Například CS se vyslovuje Č, DZS jako DŽ, GY jako Ď, NY jako Ň…. Ovšem SZ se vyslovuje S a obráceně ZS
jako Ž. Samotné písmeno S, se vyslovuje s háčkem - Š. Tyto základy maďarštiny bych si snad
přisvojil, přesto mi to láme jazyk.
Silnice
jsou udržované, a troufám si říct, že hlavní tahy jsou na mnohem lepší úrovni
než u nás. Převládají spíše rovinky, ale za to dostatečně široké a pohodlné.
Mezi vesnicemi musíme překonávat dlouhé vzdálenosti, proto si krátím dlouhou chvíli
zpěvem. Přemýšlím, že tu nevidím žádný les, jen pole a pole. Široká pole.
Zelené pláně.
Míjíme
Veszprémvarsány a reliéf krajiny se začíná měnit. Dokonce se tu objevují
zalesněné části. Kdykoliv projíždíme lesem, libujeme si, protože můžeme využít
jeho příjemného stínu. Neradujeme se však dlouho, asi po čtyřech kilometrech
jsme opět na výsluní. Naštěstí následuje série zatáček, ta rovina strašně
unavuje.
Cedule
u silnice ukazují směr Balaton, to je dobrá zpráva, ale když se podívám na
hodinky, které mám připevněné na řídítkách, moc mi na úsměvu nepřidají. To
tříhodinové zpoždění je znatelné, ale nejdůležitější pro nás je, že dnešního cíle
určitě dosáhneme.
Projíždíme
Veszprémem - městem, které podle legendy stejně jako Řím, bylo založeno na
sedmi pahorcích. (Ty pahorky jmenovat nebudu, protože bych si mohl polámat prsty
na klávesnici, natož je dokázat vyslovit.) Město je také nazýváno jako „Město
královen“. Byly tu ve středověku korunovány nejméně tři královny a několik
královen tu je i pochováno. Veszprém bylo jedním z prvních měst Uherska,
které poskytovalo vyšší vzdělání. Symbolem města je železobetonový
Svatoštěpánský viadukt, klenoucí se v délce 185m přes údolí řeky Séd.
Nabíráme
směr Balatonfűzfő. Už za městem mezi stromy prosvítá namodralá vodní hladina
Balatonu. Náš cíl je na dohled a dostává jasné obrysy. Nálada se zvedá a stoupá
vzrušení z nepoznaného.
Na
křižovatce u tržnice musíme zastavit na červené. Hledám poutače, které by
ukázaly směr k jednomu z kempů, kterých tu musí být bezpočetně. Otočím se za sebe na Švéda, ten se však vybavuje
s nějakým motorkářem, který zastavil vedle něj. Jakou řečí si s ním
povídá? Najednou se motorkář rozjede a gestikuluje, abychom ho následovali.
Přivádí nás k jednomu kempu, který je však zavřený. Máme smůlu. Motorkář mávne
rukou a vydá se na další cestu k jinému kempu, který je také zavřený a
navíc ubytovává pouze v karavanech. Vypínáme motory, následuje porada.
Ochotný
motorkář sice nerozumí ani slovo anglicky, ale dobře chápe, co se po něm chce.
Po rozmluvě, kde využíváme všech prostředků a znalostí anglických, českých i ruských
slov, podporovaných mimikou, gesty či citoslovci, se dozvídáme o dalším kempu
vzdáleném necelých 5km odtud. Ten by prý měl být zaručeně otevřený, ale k němu už
musíme jet sami. Tak nevím, zda se bojí, že ho ukamenujeme, kdyby byl zase zavřený,
nebo musí opravdu jet za svým původním cílem. Nicméně odjíždíme doporučeným
směrem.
Železnice
vede po celém pobřeží Balatonu. Maďaři mají pro turisty slevy v podobě
denní jízdenky vystavené na jméno jejího držitele. Umožňuje neomezený počet
jízd kolem jezera v libovolně zvolený den. Cena se pohybuje 2000 – 3000 Ft
dle výběru vozové třídy vlaku. Dále nabízí tzv. „Výletní jízdenky“, což jsou
jízdenky do kterékoli části země dle přání zákazníka. Vystavuje se také na
jméno a cena této jízdenky je asi 4700 – 7000 Ft dle vozové třídy.
Na
konci obce Alsóörs objevujeme poutač na kemp. Překonáme koleje a úzkou silnicí
přijíždíme k bráně. Pelso camping (původně Europa) nabízí až 600 míst. Pronajímají
se tu malé ohraničené parcely a je jedno jestli na ni postavíte stan či karavan.
Jelikož přijíždíme po 19 hodině, musíme se spokojit s ostrahou místo
recepční. Je to chlápek ve středních letech, co neustále něco mele svojí hatmatilkou,
které vůbec nerozumíme. Snažím se mu sdělit, že potřebujeme ubytovat a On
nabízí chatku. Při pohledu na cenu zděšeně vyvalím oči z důlku a sevře se
mi žaludek. Vysvětluji, že nám stačí místo pro dva stany na jednu noc. Po
půlhodině konečně pochopí a můžeme si vybrat parcelu ve kterékoli části kempu.
Vybereme
místo co nejblíže vody. Parcela je obehnaná nízkým živým plotem a
s přehledem se tu vměstnají dva stany i s motorkami. Rychle vybalíme
nejnutnější věci, ať jsme co nejdříve pod sprchou. Překvapuje mě čistota kempu,
neleží tu sebemenší lístek mimo odpadkový koš. Také umývárna se blyští
čistotou, vyleštěné kachličky vypadají jako nové.
Po
příjemné sprše pátráme po bufetu, kde bychom se mohli najíst. U brány před
kempem jsme si všimli malé restaurace s venkovním posezením, zamíříme tam.
Informační cedule u vstupu do restaurace hlásá otvírací dobu do 21.00 hod. a
při pohledu na hodinky je nám jasné, že dnes už večeřet nebudeme. Je půl deváté
a přemlouváme obsluhu, aby nám dala alespoň pivo. Je nám dovoleno posedět, ale musíme
se spokojit pouze s lahváčem. Nakonec odcházíme z restaurace v pozdních nočních
hodinách.
Ráno
se probouzím za pravidelného bubnování dešťových kapek na stan. Snad nebude
pršet celý den, modlím se, to by se nám špatně jelo. Sice máme nepromoky, ale
v duši jsem doufal, že je použijeme až někde v rumunských horách.
Nechce
se mi vylézt ze stanu a tak přemýšlím, jaké to tady bylo v dobách
socialismu. Tehdy Balaton byl pro naše turisty něco jako malý západ. Coca-cola
tekla proudem a dali se tu koupit věci, které nebyly normálně k sehnání.
Například gramofonové desky nebo magnetofonové pásky zakázaných interpretů a
skupin. Po rozpadu východního bloku turistický ruch upadl a začaly se šířit
drby, jak Balaton šíleně zapáchá, až je to cítit k Rakouským hranicím.
V dnešní době se turisté opět vrací a je stále víc zvědavců, kteří chtějí vidět
„Magyar tenger“ (Maďarské moře).
Přestalo
pršet. Hrabu se ze stanu a beru s sebou ešus s plynovým vařičem. Mám chuť na kávu a je třeba připravit snídani.
Zatímco se vaří voda, prohlížím pobřeží jezera. Přestože dohlédnu na protější
břeh, je to největší jezero ve střední Evropě (596 km²) s průměrnou
hloubkou 3 m. V nejhlubších místech bylo naměřeno 11 m. Díky malé hloubce
jezera se teplota vody v letních dnech pohybuje okolo 20 - 27°C. Sáhnu do
vody a opravdu, už teď by se dalo koupat, jak je teplá. Stáří jezera se
odhaduje na 10 000 let a je prý prokázáno, že staří Římané využívali jezero
k vodní dopravě.
Když
se vrátím, voda v ešusu vře. Příjemná vůně spařené kávy se rozline do
ovzduší, ještě zaleju čaj pro Švéda, který je stále ve svém stanu.
„Brácho,
jsi vzhůru?“ zeptám se polohlasem. Stan se začne hýbat.
„Brácho,
máš uvařený čaj, budeš jíst?“ ptám se, protože Švéd málokdy chce snídat a ani
dnes neuděl výjimku. Najím se tedy sám.
Během
snídaně přemýšlím o zdejší kuchyni. Nejznámější ingrediencí maďarské kuchyně je
určitě paprika, která je hlavní součástí národních jídel, jako je: gulášová
polévka, perkelt, paprikáš, hálászlé nebo čabajka. Snad každý, kdo navštíví
Maďarsko, si tuto surovinu doveze domů. Pro zajímavost, když si
v restauraci objednáte guláš, dostanete polévku a pokud chcete klasický
guláš, jak ho známe, je třeba se ptát na perkelt.
Nejoblíbenějším
jídlem turistů jsou samozřejmě langoše, hned bych si dal. Úplně cítím vůni
česneku, který k langoši neodmyslitelně patří. A pak to zapít výtečným
tokajským vínem, hmmmm…..
Konec
snění, čas je neúprosný! Rozhodujeme se pro cíl dnešní cesty - překonat státní
hranice s Rumunskem, pak teprve hledat ubytování.
Za
Čechy do Banátu
Držíme
směr Budapešť. Vědomě si tím trochu zajíždíme, ale to nám vůbec nevadí. Na
okraji Százhalombattu je benzinka, kde natankujeme a zároveň oblékneme nepromoky,
začíná pršet. Zakoupíme dálniční známky, je tak větší pravděpodobnost ujet
plačtivému počasí. Včera jsme jet po dálnici nechtěli, protože by platnost
známky nevydržela do doby, kdy se budeme vracet, dnes už to vychází akorát.
Najedeme
na dálnici M6. Je to mezinárodní evropská silnice spojující Maďarsko (Budapešť)
s Jaderským mořem (Opuzen - Chorvatsko). Měří 702 km a vede Maďarskem,
Chorvatskem, přes Bosnou a Hercegovinou a končí opět v Chorvatsku. Po této
silnici jedeme zhruba 70 km, pak odbočíme na Dunaföldvár. Je to město ležící na
břehu Dunaje. Obyvatelstvo tvoří Maďaři a menšina Srbů. V 19. století zde
byl nalezen zlatý poklad z doby bronzové. Jednalo se o šperky, které se
nyní nachází v Britském muzeu.
Před
námi je železný most nesoucí název József Beszédes a dle konstrukce lze poznat,
že to byl původně most železniční. Byl postaven v letech 1928 – 1930. Za
války jak němečtí vojáci ustupovali, vyhodili most do povětří. Po válce byl
postaven znovu a v roce 2000 – 2001 prošel rozsáhlou rekonstrukcí, kdy jej
předělali na silniční. Měří 518 m se šířkou 13,42 m.
Za
mostem zastavíme, sundáme nepromoky a budeme doufat, že nezačne znovu pršet.
Chci vidět Dunaj, proto se vracím asi do třetiny délky mostu, abych mohl
pohlédnout do kalné vody obrovské řeky. Švéd mě následuje, ale je trochu
nervózní z nezabezpečených motorek u silnice.
Dunaj,
teče tak líně, až ve mně vyvolává jakýsi uklidňující pocit. Obdivuji jeho
šířku, je obrovská. Bohužel zrovna není žádná loď v dohledu, musím se
spokojit jen s prázdnou vodní hladinou. Voda je ocelově kalná
z dešťů, kterými je dnes zasaženo celé území Maďarska. Rád bych ponal jeho
pravou barvu. Jaká asi je? Modrá?
Auta
projíždí přes most celkem vysokou rychlostí, a když na most vjede plně naložený
náklaďák, začne se celý třást. Veškeré pocity klidu jsou rázem fuč a raději se
vrátíme k motorkám. Kolem nás projede několik motorkářů, všichni zdraví.
Prý někde u Segenína má probíhat motorkářský sraz, předpokládáme, že mají
namířeno právě tam.
V Soltu
odbočíme na Kiskőrös (též Malý Kereš). Odtud pochází básník slovenského původu
Sandor Petőfi (1823 – 1849). Byl nejvýraznější postavou revoluce v roce
1848, kdy napsal báseň Pieseň národa,
která se stala oduševňující básní revoluce. Bohužel jsme nuceni opět nasadit
nepromoky. Počasí nám dnes vůbec nepřeje. Naštěstí moc nefouká.
V Kiskunhalasu
zastavíme u benziny, abychom se občerstvili a přečkali ten nejhorší liják. Naše
modlitby však nebyly vyslyšeny a my opouštíme benzinu stále v nepromokách.
Asi
po půl hodině jízdy konečně přestává pršet. Projíždíme nevelkou vesnicí a
díky věčně zamlženému hledí, jsem si nevšiml jejího názvu. Zastavíme u krajnice
poblíž stánku s ovocem a paprikami. Prodavač s vidinou kšeftu přiběhne
ke stánku a vyčkává, než se vysoukáme z nepromoků. Zřejmě si myslí, že
budeme nakupovat, ale po chvíli pochopí a vrací se tam, odkud přiběhl.
Kolem
projíždí dvojice na TDM. Po několika metrech zabrzdí, otočí motorku a vrací se
k nám. Je to muž se ženou. Mají krásně sladěné kombinézy s přílbami i
motorkou. Reflexní zelená barva září na desítky metrů daleko. Muž otevře hledí
přílby a ptá se anglicky, zda jedeme na sraz do Segedína. Odpovídám, že sice
jedeme tím směrem, ale máme namířeno přes Rumunsko do Bulharska. Muž tlumočí
své ženě odpověď a pak nám nabídne doprovod. Nesedneme tedy na stroje a snažíme
se s nimi držet krok, ale po pár kilometrech se nám ztrácí z dohledu.
Jedou příliš rychle a my nechceme riskovat, máme toho ještě hodně před sebou.
Cesta
celkem rychle ubíhá, už tu máme Szeged (česky Segedín). Město ležící 9 km od Srbska
a 16 km od Rumunska na soutoku řek Tisa a Mures. Tisa je druhá největší řeka
Maďarska. Szeged je čtvrtým největším městem Maďarska a pochází odtud
segedínský guláš nebo také Uherský salám.
V Maďarsku
segedínský guláš mají pod názvem Szekeyi káposzta, což znamená Sezékelyho zelí.
Podává se výhradně s chlebem, ne jako u nás i s knedlíkem.
Uherský
salám, maďarsky Téliszalámi (zimní salám), má staletou tradici výroby a je
chráněn označením původu EU. Legenda praví, že salám obsahuje i oslí maso, ale
je to opravdu jen legenda. Oslí maso není součástí této pochoutky. Salám má také
jednu zajímavost z dob první Československé republiky. Uherák byl
předmětem tzv. „přepychové“ daně. V roce 1935 se Nejvyšší správní soud
zabýval otázkou, zda se tato daň vztahuje pouze na originál nebo i na jeho
místní napodobeniny. Nakonec dospěl k závěru, že se bude daň vztahovat na
obě varianty, jak na originál tak i jeho napodobeniny.
Za
Szegedem najedeme na dálnici M43, která nás dovede až k Maďarsko –
Rumunským hranicím. Celníci se tváří celkem důležitě a popohání nás
k rychlejšímu opuštění celní zóny. Nemusíme si ani sundávat přílby.
Jakmile
přejedeme hranice, odstavíme motorky. Je třeba dát malou pauzu pro kontrolu
stavu oleje v motorech. Švéd je v tomto ohledu velmi pečlivý, protože
jeho motorka trochu víc „žere“ olej. Raději častěji kontroluje hladinu oleje,
než aby vznikl problém, který by zapříčinil konec expedice.
Rumunsko
Jedeme
po nově vybudované dálnici A1 směr Arad. Provoz je plynulý a vcelku příjemný.
Moc aut nejezdí a většina z nich má stále Maďarskou registrační značku.
Mimochodem motorky nemusí platit dálniční známky, což samozřejmě vítáme.
Reliéf
krajiny má stále tvar placky. Těším se, až uvidím rumunské hory, o kterých jsem
slyšet hotové báje. Tom Jindra tady byl už tolikrát, že se tu cítí jako doma. Varoval
nás před medvědy a hlavně před divokými psy. Zatím nevidím žádné zvíře mimo ptáky
létající vysoko v oblacích.
Před
Aradem odbočíme z dálnice k průmyslové zóně. Zde se radíme, kde se
ubytujeme. První noc bychom určitě nechtěli spát „na divoko“ pod stanem, spíše
si zkusíme najít penzion.
Silnice
se lehce klikatí, ale stačím se rozhlížet po okolí. Po necelých dvaceti
kilometrech vidím nad obzorem tyčící se věže římskokatolického kostela
v obci Vinga. Čím více se k této stavbě blížíme, tím se mi zdá krásnější.
Švéd je ve vedení a doufám, že zamíří k této impozantní stavbě. Jednu
odbočku míjíme a další nevidím. Začínám být nervózní a tak se snažím ukazovat
rukou, aby odbočil doufajíc, že mě vidí ve zpětném zrcátku. Naštěstí se objeví
další odbočka, na kterou se přeci jen vydá.
Zaparkujeme
přímo u tohoto skvostu postaveného koncem 19. stol. Jsem jako Alenka v říši
divů a určitě to není pouze z obdivu kostela. Z místního hřbitova zní
velmi nahlas disko hudba a mezi hroby se prohání několik štěkajících psů.
Naproti hřbitova stojí řada domů, mezi nimiž je vsazena policejní stanice. Před
stanicí dvě zaparkovaná policejní auta – Dacie, mají šíleně pomačkané plechy,
obě, a na všech stranách.
Ulici
lemují dřevěné, ale i betonové elektrické sloupy, z nichž vedou dráty
přímo na fasády domů. Zdá se to jako nepřehledná síť vytvořená zmateným
pavoukem. Celé toto prostředí působí zvláštně až stísněně. Vše umocňuje štěkot
psů a šílená hudba z hřbitova. Běhá mi mráz po zádech. Stačí pohled na Švéda,
který také nevychází z úžasu, a vytuším, že musíme odtud co nejrychleji
zmizet.
Při
odjezdu mineme další stavbu, která je v těsném sousedství kostela. Tentokrát
je to pravoslavný chrám. Údajně tu mají být ještě dva další chrámy patřící
babtistům a letničním křesťanům, ale rozhodně nemáme v úmyslu to
zjišťovat.
Po
několika minutách jízdy vidíme tabuli udávající směr k nedalekému hotelu,
vydáme se tím směrem. Zhruba po dvou kilometrech se před námi otevře luxusní
komplex hotelu Anette Resort v obci Covaci. Na informacích hotelu se
dozvídáme, že se hotel nachází na jednom z nejlepších míst v této
lokalitě, ale bohužel je momentálně plně obsazen. Sympatická recepční lámanou
angličtinou doporučuje, abychom pokračovali po hlavní silnici necelých deset
minut do města Dumbrăviţa, kde určitě najdeme penzion s volnými pokoji.
Penzion
nacházíme celkem rychle. Je to nízká budova s modrými okenicemi a
oplocením a názvem Giulia. Nachází se v poklidné luxusní části města.
Usuzuji tak podle typů zaparkovaných aut a výstavních vilek okolo nás. Po
zazvonění se otevře dálkově ovládaná brána a z vchodových dveří domu
vychází postarší dáma. Naštěstí umí anglicky.
Jelikož
vidí cizince, ihned začne otázkou, jakou měnou chceme zaplatit pobyt. Nejprve
požaduje rumunské lei, ale pak přistoupí na eura. Cenu 20 euro za osobu střelí
jen tak od boku a my vůbec neprotestujeme. Později si to vyčítáme, měli jsme trochu
smlouvat.
Recepční
následujeme dlouhou chodbou a přitom nás informuje o chodu penzionu a čase
podávání snídaně. Dostáváme pokoj na konci chodby. Vybavení pokoje a vlastně
celého penzionu je jako z konce devatenáctého nebo začátkem dvacátého
století. Dokonce oblečení lidí by tomu času odpovídalo.
Při
vybalování si všimnu na mobilním telefonu, že čas nesouhlasí s časem na
hodinkách, které mám připevněny na řídítkách motorky. Rozdíl je přesně jedna
hodina. Časový posun. Mají tady o hodinu víc, než je v České republice.
S úsměvem prohlašuji: „Ocitli jsme se v budoucnosti.“ Ale pak své
rčení opravuji: „Mají tu o hodinu víc, ale přitom jsou minimálně o století
pozadu.“
Postele
mají klasická dřevěná vysoká čela, a když s jedním zalomcuji, bojím se, že
se rozpadne. Dodávám si odvahy a posadím se na ni. Okamžitě se propadnu skoro na
podlahu. Očekával jsem dřevěný rošt, ale postel má drátěnku. Už vidím, jak budu
ráno polámaný.
Po
nezbytném osprchování, vyrazíme do ulic. Starší recepční vystřídala mladá
holka, a ta nám doporučuje nedalekou restauraci s názvem Casa Bunicii, což
znamená Babiččin dům. A opravdu to tu vypadá jako u babičky na vesnici. Restaurace
má otevřeno do 24 hodin a podle recenzí je prý příkladem elegance a
kultivovanosti. Pravda, personál se k nám chová velice příjemně. Servírka
se ptá, zda máme rezervaci, a i když odpovím záporně, dovede nás k jednomu
stolu u okna.
Místnost,
ve které se nacházíme, je rozdělena na dvě části. V té vzdálenější stojí
dlouhý stůl, osazený mladými lidmi s dětmi. Stůl se doslova prohýbá pod
nejrůznějšími pokrmy, vypadá to, jako by něco oslavovali. V celé
restauraci zní jazzová hudba, ale na můj vkus příliš hlasitě. Musíme na sebe
křičet, abychom si vůbec rozuměli.
Přichází
číšník a hned jej zahrnu otázkami, zda je možné platit eury, odpovídá: „by card
too“ – kartou také. Jsem z odpovědi trochu překvapený, ale tím se vyřešila
otázka peněz. Švéd má plnou peněženku eur a já jen nějaké drobné, které bych raději
využil až v Bulharsku. Ani jeden z nás nemá rumunské lei, proto se
nám očividně ulevilo.
Číšníci
ke každému jídlu nabízí chleba. Chleba
je bílý a vypadá jako naše veka. Co se týká rumunské kuchyně, je to taková
směsice převzatých jídel z okolních států. Je celkem hodně ovlivněna
tureckou, ale i bulharskou či německou. Od Turků převzali zákusky baklava, od
Řeků musaku, Rakušanů řízek, Maďarů guláš a třeba od Bulharů zeleninová jídla
jako je šopský salát.
Nejtypičtějším
místním jídlem je kukuřičná kaše mămăligă, je to něco jako polenta. V minulosti
nahrazovala chudým lidem chleba. Podává se s brynzou a kysanou smetanou. Rumuni
také vyrábí tradiční sýr telemea. Je to měkký naložený sýr podobný fetě nebo
balkánskému sýru.
Podle
předpokladu jsem toho v noci moc nenaspal. Proležená příliš měkká postel
mě nutila při každém otočení se probrat a trvalo dlouho, než jsem zase usnul.
Když už konečně pořádně zaberu, je tu ráno a probouzí mě vzdálený rachot
nakládacího stroje, který uklízí pořezané větve okolních stromů. Snažím se co
nejtišším způsobem vyhrabat z postele, ale jak už to bývá, přílišná snaha se
odvděčí pravým opakem, takže rachotem probouzím i Švéda.
Rozložím
plynový vařit a postavím vodu na ranní kávu, která je mým životabudičem. Pro
bráchu připravím čaj. Jakmile horké nápoje vypijeme, jdeme se podívat, co
personál připravil k snídani. Recepční nás uvede do salonku s krbem a
ukáže na celkem ucházející výběr různých pokrmů. Mě samozřejmě zajímá pouze skleněná
mísa s nerezovým poklopem, ve které očekávám párky či klobásky a opravdu
je tam nacházím. Mám obrovskou radost, když vidím, jak se ve vroucí vodě líně
otáčí libové párky, připraveny k okamžité konzumaci. Naberu si čtyři
nožičky a později si ještě pro další dvě zajdu. Brácha je spíše na sladkou
snídani nebo sýry, párky ho příliš nezajímají.
Z penzionu
odjíždíme před desátou hodinou na Timişoaru. Timişoara je v ČR znám spíše
pod názvem Temešvár. Toto město, o němž jsou první zmínky z roku 1019,
prošlo několika názvy, např. Dibiskos, Bibiskos nebo Tibiskon. 12. listopadu 1884 měl Temešvár jako první
v Evropě elektricky osvícenou ulici. V nedávné minulosti, za dob
komunismu, zde vyvstala revoluce proti režimu Nikolae Ceauşeska a po týdnu
nepokojů, bylo 20. prosince 1989 prohlášeno prvním rumunským „Svobodným
městem“.
Podél
silnice mě zaujali červenobílé patníky, které zároveň slouží, jako ukazatele
směru. Ukazují nejen vzdálenost k obci, ale i číslo silnice. Má to výhodu,
pokud si není člověk jist, zda jede správným směrem a nemá navigaci, kdykoliv
si tuto skutečnost může ověřit právě na těchto patnících.
Rumunsko
je taková jedna velká skládka odpadků. Je tu všude šílený nepořádek. Není
místa, kde by se neválela nějaká petka, kelímek, igelitový sáček či taška.
Nepořádek nás provází po celé cestě Rumunskem. Objevujeme ho i na těžko
přístupných místech, v příkopech, v potocích, v řekách ale i polích,
pastvinách či v horách. Udivilo mě, jak několik obyvatel malé obce dokáže
být oblečeno do reflexních vest s lopatami a metlami v rukách a
uklízet. Výsledek je však nulový. Nechápu, co vlastně uklízí, když ty odpadky
tu stále jsou.
Skoro
před každým domem či chalupou u silnice jsou umístěny lavičky, na kterých sedí
tu ženy, které klábosí a tam zase muži popíjející něco z láhve. Všichni sledují
dění na silnici a sem tam někdo zamává na motorkáře.
Pak
tu jsou divocí psi. Jsou téměř všude. V obcích, městech i mimo civilizaci. Z ničeho
nic se objeví na silnici uprostřed polí nebo „řídí“ provoz na křižovatkách ve
městě. Někteří vypadají zuboženě a jiní agresívně. Potkáváme jednotlivce i
početné smečky. Někteří se při průjezdu našich motorek krčí, jiní zuřivě útočí.
Nevím, co se jim na nás nelíbí, ale rozhodně vím, že se oni nelíbí nám, přesto
některé z nich lituji. Nechápu to, ale vůbec nikdo si jich nevšímá a sami
Rumuni říkají: „Je to jenom pes!“ Máme doporučení, abychom jim nedávali nic
k žrádlu. Můžou být potom nebezpeční, protože budou chtít další sousto,
nebo se jich už nezbavíme. V každém případě tuto zásadu dodržujeme.
Další
raritou Rumunska jsou domácí zvířata. Jedeme po silnici, něco jako u nás
silnice první třídy, a široko daleko žádná vesnice v dohledu. Přesto se tu
těsně u silnice pase jedna kráva, ale potkáváme i ovce a kozy. Například projíždíme
centrem města kolem hypermarketu a na zelených plochách parkoviště se pasou
ovce. Také není výjimkou, když jedeme po silnici a pasáček koz zastaví provoz,
aby jeho svěřenkyně mohly bezpečně přejít. A nakonec je možné potkat povoz
tažený oslem či koněm. Je proto třeba dávat pozor před každou zatáčkou, do
které není vidět. Nikdy nevíme, co se za ní skrývá.
Po
dlouhé rovině se před námi začínají rýsovat dlouho očekávané hory - Karpaty.
Hory jsou to hlavní, co každého turistu do Rumunska táhne. Je zde takřka nedotčená
příroda a jakoby se tu zastavil čas.
Karpaty
zasahují území Rakouska, Česka, Slovenska, Maďarska, Polska, Ukrajiny, Rumunska
a Srbska, a rozlohou jsou větší než Alpy.
Nyní
uvedu několik „nej“, které se vztahuje k tomuto pohoří:
Nejvyšší
částí Karpat jsou Vysoké Tatry, kde se nachází i jeho nejvyšší bod Gerlachovský
štít (2655m n. m.).
Nejnavštěvovanější
částí pohoří Karpat na území Rumunska je Făgăraș
(Fagaraš) s nejvyšším vrcholem Vârful Moldoveanu (2544m n. m.), která je
šestnáctou nejvyšší horou Karpat vůbec.
Skrz karpatské pohoří prochází transfagarašská
silnice, stoupající do výšky 2030 metrů. Tato silnice je také označována jednou
z nejmalebnějších silnic na světě. Rumuni silnici přezdívají „Cestou
světa“. Nachází se tu 833 mostů, 28 viaduktů a 5 tunelů. Tuto silnici milují
především motorkáři, díky četným zatáčkám. Bohužel jedeme příliš brzy, abychom
mohli silnici pokořit svojí návštěvou, protože ji otevírají až začátkem června.
Během zimy je uzavřená a neprůjezdná.
Cíl
dnešního dne je obec Gârnic. Naši přátelé, se kterými jsme se viděli naposledy
v Mikulově, by tam už měli být od včerejší noci, proto se snažíme spojit
telefonicky s Mildou. Ten nám svoji polohu potvrzuje a navíc prokazuje
laskavost - zajistí nám ubytování. Alespoň nemusíme pospíchat.
Navigace
ukazuje projet obcí Moldava Nouă (Nová Moldava). Žije tu i česká menšina a z
posledního sčítání lidí z roku 2002, to bylo 67 Čechů z 13000
obyvatel. Obec nemá železnici, ale hlavní hospodářský význam tvoří lodní
doprava. Přístav se nachází ve Staré Moldavě.
Pokračujeme
po silnici s označením DC 49. Silnice ke konci obce přestává být silnicí. Celkem
rychle se z ní stává panelovka a nakonec klasická polňačka plná výmolů. Je
tu značka omezující rychlost na 90km/h, což mě rozesměje, protože víc jak na
druhý rychlostní stupeň si opravdu netroufám.
Asi
po kilometru jízdy se před námi otevře prostor a my stojíme před závorou opuštěné
továrny. Podle budov je znatelné, že se jedná o nějaký důl. Za závorou
nepříjemně štěkají tři psi a další dva stojí v ústraní u jedné
z důlních budov. Později se dozvídáme, že se jedná o opuštěný měděný důl,
jehož těžba byla započata v 70. letech 20. století. Těžilo se tu do roku 2006, pak důlní podnik
zkrachoval. Údajně o další těžbu projevila zájem čínská těžební společnost, ale
prozatím je celý komplex opuštěný a chátrá.
Švéd
volá Mildovi: „…není možné, že jsme zabloudili? Vždyť tu není silnice….!“ a
Milda s tichým chichotáním povzbuzuje, abychom pokračovali cestou nad
závorou. Prý posledních 15 km je to off-road, který zdolávali včerejšího večera.
Nevěřícně tedy pokračujeme dál. Po dalších 500 metrech doháníme pomalu jedoucí
náklaďák. Je to plně naložený kamion s návěsem převážející prasata. Úžasem
oba kroutíme hlavou, ale malinko nás to přesvědčuje o správnosti navigace.
Řidič náklaďáku zastaví a pouští nás před sebe. Máváním děkujeme a pokračujeme
mírným stoupákem po vrstevnici vzhůru.
Cesta,
kterou už v žádném případě nelze nazývat silnicí se zužuje a pravou
krajnici lemují betonové zátarasy. Čím více stoupáme, tím horší je povrch
cesty. V jedné zatáčce míjíme cestáře, kteří se snaží „cestu“ udržet
v provozuschopném stavu. Následuje několik dalších zatáček, pak přestáváme
stoupat. Konečně se objevuje asfalt a u krajnice ubývá porostu, takže se nám
naskytne nádherný pohled do kaňonu. Při nejbližší příležitosti zastavíme,
abychom se mohli pokochat tou krásou. Dokonce je po částečných úsecích vidět
cesta, po které jedeme. Je to jako jizva v nedotčené krajině.
Pokračujeme
dál lesem a zanedlouho vjíždíme do vesnice Padina Matei. Místní obyvatelé jsou
velmi přátelští a mávají na nás. Je vidět, že mají turisty v oblibě a my
jim mávání oplácíme nebo zatroubíme. Chovají se k nám jako ke starým známým,
kteří se vrací z cest. Musím uznat, je mi to celkem příjemné. Potom všem,
co jsem viděl, se stává tohle obyčejné lidské gesto uklidňujícím prostředkem,
které vděčně přijímám.
Poslední
dva kilometry se stávají nekonečnými. Cesta je kamenitá a Švéd má co dělat, aby
motorku udržel a nepoložil ji. Není divu, má silniční pneumatiky, které na
tomto skalnatém povrchu hodně kloužou. Mírný svah, po kterém nyní jedeme,
zdolává s vypětím všech sil. Já sám, ačkoli mám terénní obutí, mám jako
druhý jezdec taky plno práce. Musím dodržovat bezpečnou vzdálenost, abych
nakonec neskončil Švédovi v zádech.
Zastavujeme
u cedule oznamující začátek obce. Je třeba si na chvilku odpočinout a také se
chceme navzájem podělit o zážitky a pocity z posledních několika minut.
Sotva vypneme motor, slyšíme zvuk brzdícího motoru někde nahoře v kopci,
ze kterého jsme před chvílí přijeli. Netrvá dlouho a objeví se mikrobus a za
ním další. Když řidiči mikrobusu projíždí kolem nás, mávají na pozdrav. Jakmile
zmizí v dohledu, podívám se na Švéda: „Zřejmě jsme chytili dopravní špičku.“
Gârnic (Gerník), je největší z šesti českých
vesnic v rumunském (českém) Banátu. Jako jediná vlastní obecní úřad, pod
který spadají okolní vsi. Nachází se ve výšce 600 m n. m. na krasovém podloží a
její vznik se datuje k roku 1827, kdy Rakouská monarchie chtěla
v této oblasti zajistit ochranu vojenských hranic. Obec má
v současnosti kolem 600 obyvatel, ale v dobách svého největšího
osídlení (1934) se tento počet pohyboval kolem 1400.
Klub českých turistů zde vybudoval pomyslnou
turistickou spojnici (červená turistická značka) mezi obcemi Gerník, Svatá
Helena a Rovensko. Obce Gerník, Svatá Helena a Rovensko mají i svoji Českou
turistickou známku pod čísly 4, 5 a 3. Pro milovníky fotbalu může být
zajímavé, že Gerník a Bígr jsou původní domovinou rodičů slavného fotbalisty
Pavla Nedvěda.
Usedneme na motorky a sjíždíme z prudkého kopce do
centra obce. Chceme najít naše přátele, abychom se dozvěděli, kde máme
domluveno ubytovaní. Ulice Gerníku jsou liduprázdné, jen tu a tam zaštěká pes a
pod kopcem potkáme dva koně. Jeden z nich je neklidný a plaší se. Zuřivě
frká a vyhazuje zadníma nohama, zatímco druhý vesele ožírá porost u silnice.
Projíždíme kolem nich s největší opatrností a respektem.
Za křižovatkou narazíme na hospodu, kde sedí i naši
hledaní kamarádi. Zaparkujeme motorky a už k nám běží Želvák
s mobilem v ruce, dokumentuje náš příjezd živým vysíláním na
facebook. Ostatní postupně přichází, aby nás mohli přátelsky přivítat. Vítání
je opravdu vřelé, hodně hlučné a veselé.
Martina nabízí doprovod k domu, kde máme
zamluveno ubytovaní. Vydává se na cestu zpět, odkud jsme přijeli kolem koní do
strmého kopce, zatímco my jedeme po silnici. Míjíme policejní stanici. Je to podlouhlé
bílé stavení s modrými vraty, rámy oken a modře nabarveným plotem. Nad vraty se
lehce ve větru třepotá vlajka Rumunska. Stanice sousedí s domem typické rumunské
architektury. Dům je obložen barevnými kachlíky vytvářející různé ornamenty.
Převládá žlutá, modrá a zelená barva. Bohužel se mi nepodařilo dopátrat,
z čeho je obložení vyrobeno či jaký má krajový nebo historický význam.
Vypadá to však velice zajímavě.
Před stavením, kde budeme dnešní den nocovat, stojí
starší manželský pár. Už z dálky na nás mávají, abychom je náhodou nepřehlédli.
Srdečně nás přivítají a otevřou vrata, abychom mohli zaparkovat na dvorku
plného neposedné drůbeže. Okamžitě se dávají do řeči a chovají se, jako bychom
tu už byli a jenom si na chvilku odskočili.
Paní domácí mi trochu připomíná stařenku
z Troškových filmů Babovřesky. Strašně rychle mluví a pořád má nová a nová
témata, o která se s námi chce podělit. Pak odchází připravit pokoj a zanechá tu
svého chotě, který je upovídaný jen o malinkou špetku méně. Žádný z nich
se neptá, co jsme zač, odkud jedem, jak dlouho jsme na cestách a přitom je
stále o čem hovořit. Těch informací bylo tolik, že dnes, když píšu tyto řádky
ani nevím, o čem jsme vlastně hovořili. Vím jen, že vše bylo přátelské a spontánní.
Vybavení
nabízeného pokoje připomíná začátek 19. století a přitom má svoje kouzlo. Při
pohledu na nábytek, obrazy či křížky na stěnách na nás dýchl duch domova našich
babiček. Vše má svoje místo a vše tam prostě patří. Jediné co kazí celkový
dojem je výdobytek dnešní doby – počítač, který je umístěn na historickém stolku.
„Chcete
internet, chcete internet?“ ozve se od dveří hlas paní domácí a než stačíme
kývnout, prozrazuje heslo k Wi-Fi. Jak se rychle objevila, tak rychle
zmizela. Prý chystat k večeři. Místo ní se ve dveřích pokoje objeví pan
domácí, chce nám ukázat koupelnu. Upozorňuje hlavně na vodovodní kohoutky, jsou
namontované obráceně. Nedávno u nich byla ubytovaná nějaká paní a málem se opařila,
protože jí to zapomněl říct, proto to ještě několikrát zdůrazňuje.
„Z modrého
kohoutku teče horká voda!“ informuje se vztyčeným prstem.
Pak
se rozpovídá o elektrice, kterou sám opravuje. Pohlédnu k bojleru a
z hrůzy vyvalím oči. Ta změť drátů je nepopsatelná, a ačkoli nejsem
elektrikář, určitě bych to zvládnul zapojit lépe a bezpečněji.
Po
osvěžující koupeli zamíříme k hospodě za kamarády. Cestu kolem koní
procházíme raději pomalu, abychom je zbytečně neplašili, přesto ten divoký vyhazuje
kopyty a výhružně frká.
Před
hospodou se povalují tři psi. Když procházíme kolem, pouze líně pozvednou hlavy
a zase je položí na packy. Kašlou na nás. Po usednutí ke stolu mezi kamarády se
na stole objevují malá štamprlata s tmavě červenou tekutinou. Je to nějaký
místní likér podobný naší griotce, jen slabší a chuťově ne tolik výrazný. Okamžitě
se ptám, jakou měnu tady berou, protože rumunské lei stále nemám. Odpověď
potěšila, berou tady i české koruny.
Želvák
každou chvíli zapíná mobilní telefon a všechno dění vysílá živě na facebookové
stránky. Jeho Grejs se ujala komentování a ostatní se pitvají v nějaké
paštice, kterou donesl kolega z jiné expedice. Je to člen party lidí z Opavy,
kteří cestu po Rumunsku absolvují Aviemi. Podle malby na jedné z nich,
mají tyto Avie už několik expedicí za sebou včetně Afriky.
U
protějšího domu zastaví modrá Škoda Octavia a vystoupí z něj mladý kluk.
Švéd se zvedá a zamíří rovnou k němu. Nevím sice oč kráčí, ale při pohledu
na Švéda, ukazující na registrační značku vozidla, se mi rozsvítí. Auto má
totiž plzeňskou značku. Takže šel nejspíš pozdravit krajana.
Želvák
mi začne vysvětlovat, proč se ti psi zdržují tak blízko nás. Prý je nakrmili
pamlsky a teď si hlídají svoje hostitele. Než jsme přijeli, objevili se další
dva psi, ale nedostali se blíž než ke křižovatce, kde teď leží. Strhl se divoký
a zuřivý štěkot, který ty dva „vetřelce“ zahnal. Prostě nepřibírají žádné další
„vyžírky“ do smečky.
Je
čas na večeři, musíme se vrátit nahoru k chalupě. V chodbě před našim pokojem
je dlouhý stůl, připraven k podávání večeře. Paní domácí připravila samé
dobroty, včetně domácího sýru z kozího mléka. Hlavním chodem jsou tzv.
golubky, což je mleté maso s rýží v zelném listu. Domácí se neustále
vyptává, zda nám něco nechybí a doplňuje talíře. Je mi jí celkem líto, protože
musí pokaždé zdolat prudké schody nahoru a dolů s každou maličkostí,
přesto si všichni objednáváme kávu. I přes svůj věk je plná energie a ochotně přináší
nejen kávu, ale i chleba navíc.
Po
večeři zajdeme zpátky do hospody na pivo a u mladé servírky si vyměníme několik
českých korun za rumunské lei. Přemýšlíme o zpáteční cestě, protože ve
vnitrozemí moc eura nechtějí, tak si to raději pojistíme. Do rukou se mi tak
poprvé dostává rumunská měna.
Rumunský
leu, (v množném čísle lei) se v češtině označuje jako nesklonné slovo
mužského rodu, tedy rumunský lei. Slovo leu je odvozeno od kočkovité šelmy –
lva. Bankovky jsou jedinečné materiálem, ze kterého jsou vyrobeny, a to
z polymerů. Oproti papírovým bankovkám obsahují bezpečnostní prvky jako je
hologram nebo průhledné políčko. Výhodou je zvýšená odolnost proti poškození,
např. odolávají vyšším teplotám a mokru, proto nepotřebují tak častou výměnu,
jako klasické papírové bankovky. Musím říct, že i na omak jsou celkem příjemné.
Během
příjemného rozhovoru s číšnicí zjišťujeme, že obyvatelstvo se tu v okolí
živí především zemědělstvím a chovem domácích zvířat. Je zde mateřská škola a
1. stupeň základní školy, ve které se vyučuje v českém jazyce. Škola má
celkem 7 žáků. Z toho je momentálně 5 nemocných a zbývající dva dostali od
učitele volno, aby tam nebyli tak sami, dodává s úsměvem.
Holka
mluví spisovnou češtinou bez přízvuku, takže by okamžitě zapadla mezi Čechy a
nikdo by si nevšiml rumunského původu. Její přítel prý pracuje nedaleko Plzně a
vidí se maximálně 2x do roka. Stále ji přemlouvá, aby se s ním do ČR
odstěhovala, jenomže jí v tom brání morální povinnost. Chce se nejprve
postarat o své rodiče. Během dne pracují společně na poli, pak zaopatří domácí
zvířata, malá chvilka odpočinku a večer už zase obsluhuje v hospodě.
Nastává
čas odpočinku i pro nás. Rozloučíme se a odcházíme. Když opustíme hospodu, oba
se nahlas rozesmějeme. Přímo před vchodem na silnici si postavil stan jeden
z opavské expedice a děsně nahlas chrápe. Nejvíce nás pobavil ten stan
postavený v těsné blízkosti křižovatky a přímo na silnici.
Psy
ani koně už nikde nevidíme, asi už taky spí.
Přes
Dunaj do Bulharska
Ráno
mě probouzí cinkání příborů. Paní domácí chystá k snídani. Brácha se
převaluje v posteli a hlásí, že mu není dobře. Občas má takové stavy, ale
dnes je to prý nějaké horší. Pravda, v hospodě jsme toho moc nevypili, takže
z alkoholu to být nemůže. Nechávám jej ležet a jdu do koupelny. Na schodech se
srazím s paní domácí.
„Jak
se vám spalo?“ aniž počká na odpověď, pokračuje, „Chystám snídani, vaši kamarádi
přijdou za půl hodiny. Chcete kafe? Chcete čaj?“
Z otázek
mám hotový guláš. Nevím, na kterou mám vlastně odpovědět, když na mě chrlí
jednu za druhou. Nakonec řeknu, že nic nechci a počkám na kamarády. „Nasnídáme
se všichni společně.“
Začínám
balit. Brácha je stále v posteli a nechce z ní ven. Je mi ho líto, když
vidím, jak trpí. Radím, aby se nasnídal nebo alespoň vypil čaj, vše ale odmítá.
Po chvíli přichází ostatní a usedají ke stolu. Paní domácí přináší klobásky,
sýr, máslo, kávu a čaj.
Po
snídani sundám plachty z motorek a vystavím je sluníčku. Přeci jen na ně
padla rosa. Bráchu nakonec přemluví paní domácí, aby vypil heřmánkový čaj, poté
sama vypravuje o svých žaludečních potížích. Radí Švédovi, aby každé ráno vypil
sklenici mléka pokojové teploty. Moc studené nebo moc horké prý škodí žaludku,
zvláště jestli má vředy.
Nastává
čas loučení. Naši přátelé jsou už asi hodinu na cestě a další setkání bude až v Bulharsku
v cílové destinaci Mineralni Bani. Zaplatíme za nocleh a pan domácí
otevírá vrata, zatímco jeho choť hlídá kuřata, aby nevyběhla ven. Když
odjíždíme, oba stojí před domem a mávají.
Znovu
projíždíme kolem měděného dolu a pokračujeme do Nové Moldavy, kde navážeme na
cestu z předchozího dne. Krajina nese stopy po povrchové těžbě. Stromy
skoro žádné, převládají křoviny. Vlevo je torzo továrny, možná to jsou další důlní
budovy. Před námi se přes cestu rýsuje nějaký portál, snad na něm bude nápis,
který by přiblížil původ stavby. Čím více se k tomu blížíme, tím je
jasnější, že to portál není. Je to část pásového dopravníku přepravující
vytěžené suroviny z dolu. Nechápu, proč ho nezbourali celý a nechali takový
kousek zrovna přes cestu, po které se normálně jezdí. Ačkoli si právě
uvědomuji, že se na ni nacházíme už několik minut pouze my dva. Prostě žádný provoz.
Projíždíme
malou osadou, je tu pestrá směsice budov. Od obyčejných domků po honosné vily. Většinu
těchto vil údajně vlastní pašeráci, kteří za jugoslávské krize pašovali do
Srbska pohonné hmoty.
V Coronini
se rozhodujeme navštívit Sfânta Elena (Svatá Helena). Stoupáme do prudkého
kopce a navíc nás brzdí traktor, kterého nemůžeme předjet. Po několika metrech
sám traktorista uzná, že bude lepší nás pustit před sebe a uhne stranou.
Na
vrcholu hory po které stoupáme je větrná elektrárna a tam někde má být Svatá
Helena. Zhruba v polovině kopce nás zaujme nádherný pohled na Dunaj. Zastavíme
u krajnice a kocháme se pohledem do krajiny. Je to romantický pohled. Řeka
odráží modrou oblohu a mizí někde v dáli za horizontem v lehoučkém
oparu. Kdesi v úrovni Nové Moldavy pluje nákladní loď a levou stranu řeky,
lemuje skalnatý břeh Srbska. Podle barvy odhaduji, že se jedná o vápenec.
A
už je tu traktor, který jsme předjeli v Coronini. Rychle usedneme na
motorky, ale po 300 metrech, musíme zastavit. Před námi je stádo koz za
doprovodu pasáčka. Uhneme stranou a vypneme
motory. Stejně nemůžeme pokračovat. Kozy jsou kozy a ty mají přednost, směju se
v přílbě. Připadá mi to neskutečné a přitom krásné. Má to svoje kouzlo,
kterého si opravdu užívám.
Jakmile
projde poslední koza, pasáček zamává nejen na projev díku, ale i na znamení, že
můžeme pokračovat v cestě. Projedeme ještě dvě zatáčky a ocitáme se na
vrcholu kopce u bílého sloupu s modrým dvojjazyčným názvem obce - Svatá
Helena. Zastavíme tak, abychom mohli udělat fotodokumentaci, na důkaz naší
návštěvy, ale akt přeruší traktor, který nás pronásleduje po celou dobu. Musíme
odsunout motorky, aby po úzké silnici mohl vůbec projet. Myslím, že traktorista
z nás velkou radost nemá a bude rád, stejně jako my, že společná cesta
skončila.
Svatá
Helena je jednou z mnoha destinací českých turistů, kterou chtějí
navštívit v rámci návštěvy Rumunska. Byla založena v roce 1824.
Naprostou většinu obyvatelstva tvoří Češi, také se tu v hojné míře
objevují automobily s českými registračními značkami.
Stejnou
cestou se vracíme zpět. V Coronini, poslední metry před křižovatkou stojí
děti, pokřikují a splašeně mávají. Zpomalím jízdu a jeden z chlapců natahuje
ruku směrem ke mně. Plácneme si. Děti, co stojí opodál, to vidí a ihned se
šikují do řady. Všechny natahují ruku, abych si s nimi mohl plácnout také.
Říkám si, že je to musí bolet, koženou rukavicí na holou ruku, ale očividně to
dětem vůbec nevadí. Mají obrovskou radost a nadšeně mávají, dokud nezmizíme z
dohledu.
Pokračujeme
podél Dunaje. Na protějším srbském břehu se rýsuje zřícenina hradu Golubac. Hrad
byl postaven pravděpodobně ve 14. století a má za sebou velmi bouřlivou
minulost. Stala se totiž předmětem mnoha bitev mezi Osmanskou říší a Maďarským
královstvím. Není prý zcela jasné, který národ tento hrad postavil ani kolik
měl původně věží. První záznam o hradu byl z roku 1335, kdy jej obsadila
maďarská armáda. I když je to zřícenina, budí respekt a stále působí důstojně.
Na
naší straně Dunaje, přímo oproti hradu je malé parkoviště, kde zastavíme. Stojí
tu dřevěná bouda obitá obrázky ptáků, které je možné v této oblasti pozorovat.
Před boudou postavili zhruba dvacetimetrové molo, sloužící jako vyhlídka,
popřípadě jako přístaviště lodí. Z vody nedaleko nás se tyčí 7 metrová
vápencová skála s křížem. Říká se jí Baba Caia. Někdy je také nazývána
jako „Osamělá královna Dunaje“. Její název pochází z turečtiny, a ačkoli
to pro naše uši zní nepříjemně, znamená „Skála otce“. Slovo „baba“ je
v turečtině otec.
Jedna
z jiných legend hovoří o srbském princi, který svoji nevěrnou manželku
přivázal k této skále, a řekl: „Babo, kaji je!“ což znamená, aby učinila
pokání. Žena to však odmítla a tvrdila, že je nevinná. Vyřčená princova slova
se tak stala jménem pro skálu. Tady je poznat rozličný význam slov a vůbec název
skály. Dříve prý byla skála spojena s hradem řetězy a muselo tu zastavit
každé plavidlo. Za jugoslávské krize byla skála používána jako úkryt pro orgány
činnými v trestním řízení, aby odhalovali pašeráky.
Silnice
lemuje pobřeží Dunaje. Je nádherné počasí, bezvětří, proto zpomalíme, abychom
si vychutnali prostředí, ve kterém se nacházíme. Naštěstí není žádný provoz.
Asi po 20 km míjíme zajímavý komplex na vodě. Deset dřevěných chatek
s terasou postavených na kůlech do půlkruhu nad hladinou Dunaje se vstupní
bránou a jménem Egrda. Prý je to jedinečný projekt financovaný EU a zároveň
první svého druhu v Rumunsku.
Po
dalších cca 50 km přijíždíme do obce Dubova. Zastavíme u jedné předzahrádky
restaurace a Švéd se jde zeptat, zda nemají něco k jídlu. Bohužel doplatí na
neznalost jazyků, ale přivádí jednoho z hostů až k motorkám. Je to
starší chlápek, co mluví krásně zřetelně anglicky. Doporučí nedaleký penzion,
kde se prý dá dobře najíst. Bohužel je penzion zavřený, musíme jet dál. Máme
však štěstí, zanedlouho objevujeme restauraci Decebal.
Hlavní
vchod s recepcí je uzamčen, ale velká červená šipka nás nasměruje
k bočnímu schodišti vedle budovy. Tudy sejdeme na terasu restaurace a usedneme
k prvnímu stolu. Po chvíli přichází znuděný číšník, který nám svým tónem
v hlase dává najevo, jak moc nejsme vítání, přesto vytahuje denní nabídku.
Vybereme hovězí polévku.
I
když se číšník tváří znuděně a znechuceně, přináší polévku už po pěti minutách.
Dostáváme však něco, co jsme vůbec nečekali a určitě to není to, co jsme si
objednali. Polévka je mléčná, a když do ní potopíme lžíci, zjistíme, že jde
vlastně o klasickou držkovou. Nevadí, chutná skvěle a číšníkovi nic neříkáme. Problém
přichází až při placení. Chceme zaplatit každý sám svoji útratu, ale číšník
s tím nesouhlasí. Ukazuje na mě a tvrdí: „Ty objednal, Ty musíš zaplatit!“
S tímto tvrzením zase nesouhlasím já a začneme se dohadovat. Švéd jindy
klidné povahy to dlouho nevydrží a hodí platební kartou na stůl, aby číšník zinkasoval
útratu a my se přestali hádat. Číšník naštvaně, ale s hrdostí vítěze, odchází
pro terminál.
Bohužel
technika selhává a terminál několikrát odmítá platbu z karty přijmout. Švéd
hází na stůl několik bankovek, které jsme včera směnili v Gerníku. Číšník
spokojeně sebere peníze a my znechuceně odcházíme. Negativní postoj číšníka
zapříčinil negativní pocit z jinak nádherného prostředí.
Ani
ne po kilometru jízdy se před námi objeví hlouček lidí. Odstavíme motorky u
stánku za mostem a jdeme se podívat co se tu děje. Z mostu je vidět skála, do
které je vytesán obličej Decebala.
Decebalus
byl poslední dácký král, který vládl v letech 87 – 106. Decebalus znamená
„silný jako deset mužů“, a byl to především bojovník, jehož zemi neustále
napadali Římané.
Římané
si nakonec podrobili celou Dácii a říká se, že Decebalus do poslední chvíle
věřil v pomoc Germánů, ale Germáni nepřicházeli. Aby předešel římskému
zajetí, sám si dýkou probodl hrdlo a Dacie se stala římskou provincií. Až někdy
v roce 270 Germáni vytlačili Římany zpět za Dunaj.
Obloha
se začíná zatahovat, čas pokročil, a my bychom měli popojet dál. Dnešní cíl je
překonat hranice do Bulharska u města Vidin a snad se nám to podaří „suchou
nohou“. Čím více se blížíme k Drobeta – Turnu Severin, tím je obloha
děsivější.
Město
Drobeta – Turnu Severin se do oku 1972 jmenovalo Turn Severin, ale
v římských dobách bylo známo pod názvem Drobetae. Zbytek jména dostalo
podle věže, kterou tu postavili Byzantinci. Díky hydroelektrárně Železná vrata
došlo k obrovskému rozvoji města. V roce 1900 mělo město pouze 18 000
obyvatel a v roce 2000 už 100 000.
Další
známá stavba a zároveň památkou města je Tajánův most, tedy jeho pozůstatky. Se
svými 1 135 metry býval největším mostem na světě. Byl postaven
v roce 103 a zničen císařem Aureliem ve 3. století.
Auta
jedoucí v protisměru mají mokrá okna, proto zatavíme a nasoukáme se do
nepromoků. Po několika minutách jízdy se spustí hotová průtrž. Před námi je
záclona z deště a Švéd odbočí z hlavní silnice, kde zastaví u
krajnice. Chce, abychom někde poblíž přespali a nepokračovali už dál. Moc se mi
s tím nechce souhlasit, měli bychom jet podle plánu a dosáhnout svého
denního cíle, vždyť to není zase tak daleko.
„Brácho,
jak to budeme dělat, až pojedeme zpátky? To už nebudeme mít čas vůbec. Nás
nemůže zastavit takový déšť, vzpomeň si na expedici kolem hranic, to byl
přívalák a zvládli jsme to, a to jsme neměli nepromoky.“
Narážel
jsem na loňskou, naší první expedici vůbec. Objeli jsme Českou republiku podél
její vnitřní hranice a v úseku mezi Mostem a Chomutovem nás chytil
přívalový déšť. Celou dobu jsme tehdy jeli v závěsu osobního auta, který
nám na silnici dělal stopu, abychom mohli vůbec jet. V tomto úseku za
takového počasí nebylo bezpečné zastavit a už vůbec se nebylo kde schovat. Více
jak 20 km jsme jeli téměř krokem, bez nepromoků za silného přívalového deště
s téměř nulovou viditelností.
Nakonec
se Švéd nechá přesvědčit. Tedy, alespoň si to myslím. Doufám, že to neudělal
jenom proto, aby se semnou nemusel hádat. Celkem ho chápu, i já toho mám plné
zuby a nejraději bych to tady někde zapíchnul, ale zároveň se chci pokusit tomu
ujet. Optimisticky si představuji, jak po překonání státní hranice vysvitne
slunce a zároveň doufám, že ihned za hranicemi najdeme ubytování. Ono stavět
v dešti stan není nic příjemného. Navíc co potom s mokrými věcmi?
Déšť
nás bičuje ze všech stran a do toho se zvedl vítr. Hledí přílby se mi zamlžuje,
proto se na jízdu musím soustředit víc než obvykle. Každou chvíli o trochu víc pozvednu
plexisklo, aby se odmlžilo. Cítím, jak se mi dovnitř společně s čerstvým
vzduchem dostávají kapky vody, a vlhne mi kukla. Švéd tento problém nemá,
protože jeho přílba má pinlock.
Minulý
rok jsem si také chtěl koupit pinlock, ale prý na můj typ přílby neexistuje. V obchodě
mi doporučili nalepovací fólii. Koupil jsem si tento „zázrak“ a vyzkoušel během
Vánoční jízdy v Prostějově. Nebylo to dokonalé, ale opravdu to pomohlo a hledí
se tolik nezamlžovalo. Bohužel životnost fólie byla nízká. Myslel jsem, že mi
vydrží alespoň jednu sezónu, ale během Velikonoční zahajovací jízdy jsem celý
pinlock mohl zahodit. Začal se odlepovat a později odpadl úplně. Holt musím
našetřit na lepší přílbu.
Blížíme
se k městu Calafat. Cedule u krajnice napovídá o blížícím se hraničním
přechodu do Bulharska.
Bulharsko
Na
hranici předložíme pasy, ani nemusíme sundávat přílby. Jakmile přejedeme za závoru,
ihned se na nás vrhnou dva vypelichaní, mokří a štěkající psi. Jeden se drží
opodál, jako by se bál. Po chvilce ho přestáváme zajímat a raději doráží na
automobily. Druhý je agresivní a strašně dotěrný. Nejprve doráží na Švéda, a sotva
brácha zastaví, rozbíhá se ke mně. Zaměří se na moji nohu, kterou instinktivně zvednu
ze stupačky. S tím se však pes nehodlá spokojit a začne útočit na přední
kolo motorky. Asi chce, abych zastavil, ale to teď rozhodně nemám
v úmyslu.
Rozzuřený
pes poskakuje vedle kola a pak vběhne přímo před motorku, což se mu stává
osudným. Ne že bych ho přejel, ale bílé šipky nakreslené na silnici udávající
směr provozu bývají kluzké a na jedné z nich mu podjede zadní noha. Je
slyšet bolestivé zakňučení a zhrzeně s ocasem mezi nohami odbíhá za svým
psím kolegou. Musím říct, že se mi ulevilo, teď můžu v klidu zastavit.
Před
námi je most přes řeku Dunaj, s názvem „Most Nové Evropy“, spojující
Rumunsko s Bulharskem. Most má čtyři jízdní pruhy, železnici, pásy pro pěší a
cyklisty. Je dlouhý 1,8 km, stojí na dvanácti pilířích od sebe vzdálených 180
m, v nesplavné části řeky 80 m. Do provozu byl uveden 14. června 2013.
Ačkoliv
je přejezd po mostě zpoplatněn mýtným (pro vozidla do 3,5 t 6€), nechávají nás
projet na druhou stranu zdarma. Buď jsou motocykly zproštěny tohoto poplatku,
nebo měli výběrčí mýta dobrou náladu. Anebo při pohledu na zmoklé motorkáře
zahrála svoji roli lítost. Po pravé příčině už určitě pátrat nebudeme.
Cedule
u silnice jsou psané dvojjazyčně - cyrilicí a latinkou. Naštěstí mi azbuka
nedělá žádný problém, tu si pamatuji od základní školy. Navíc jsem
z ruštiny v roce 2000 úspěšně odmaturoval v rámci dálkového
studia střední školy.
Asi
po 20 kilometrech vjíždíme do města Vidin. Projedeme dva kruhové objezdy a
zastavíme u benzinky. Chci se poptat na nějaké ubytování a zároveň doplnit
benzín do nádrže. Prodavač za pultem nerozumí ani slovo anglicky, a proto si volá
na pomoc kolegyni. Holka umí nějaké základní slovíčka, ale stále to není ono.
Když už si neví rady, zaskočí mě otázkou:
„Panimáješ
pa rusky?“
„Da,
němnóžko, da,“ odpovídám s úsměvem. Přestože mi angličtina postupně
z hlavy vytlačuje ruštinu, snažíme se oba domluvit oběma jazyky současně.
Pro lingvisty to musí být hotová pohroma, ale hlavně že to funguje.
„Ty
gou zděs po route a na právo jesť park….“, popisuje cestu k hotelu prodavačka.
Pokud nás někdo znalý poslouchá, musí se popadat smíchem za břicho. Připomíná
mi to staré časy, kdy v práci byli kolegové rozděleni na dva tábory. Ti
starší, co uměli rusky a ti mladí, co ruštinu už nezažili a učili se anglicky.
My, kteří znali oba jazyky, jsme měli vymyšlenou záludnost, pro oba tábory.
Psali jsme anglická slovíčka azbukou. Takže nikdo z nich nevěděl, co
zprávy obsahují.
Hotel
nacházíme podle rusko-anglického esperanta celkem rychle. Trochu nás zmate
přístupová cesta. Vede parkem, je vysypaná pískem a vypadá spíš jako cesta pro
pěší. Zastavíme před vchodem a ihned se cpeme do recepce. Recepční také
nedisponuje jazykovými znalostmi, ale chápe, že po něm chceme ubytování a
úschovu motocyklů. Ani nás nezajímá cena, budeme vděčni za příjemné teplo
pokoje a horkou sprchu ať to stojí, co to stojí.
Následujeme
recepčního. Vedle hotelu se nachází něco jako oplocená zahrádka, kde prý můžeme
zaparkovat. Vybalujeme ve spěchu, pořád poprchává. Recepčnímu se to asi zdá být
dlouhé, navíc musí stát s námi na dešti, tak začne cinkat klíči, abychom
s vybalováním pospíšili, což mě hodně znervózňuje. Brácha už má dávno
motorku zakrytou, kdežto já pořád lovím igelitky z brašen. Jsem roztržitý,
nadávám, že nemůžu některé věci najít a všechno mi padá z rukou.
„Kdyby
nás nechal v klidu vybalit, byli bychom už dávno ve sprše, tak mě jenom
sere!“ neudržím se a nadávám polohlasem, zatímco Švéd zachovává klid.
Dostáváme
pokoj ve druhém patře s malým balkonem a výhledem do parku. Mokré
věci rozvěsíme po pokoji a postupně navštívíme koupelnu. Teplá sprcha dělá
divy, hned se člověk cítí líp.
Máme
hlad a chceme ochutnat zdejší kuchyni. V recepci se dovídáme, že
restaurace nefunguje. Podle instrukcí, když projdeme dva bloky, musíme dojít k bistru.
Cestu
lemují listnaté stromy a na každém z nich je vylepen plakát. Při bližším
ohledání zjišťuji, že to jsou smuteční parte. Udivuje mě, proč je dávají na
stromy? Pak si všimne Švéd, že parte jsou i na dveřích či oknech domů. Jelikož
neznáme kulturu tohoto národa, předpokládáme, že jde o zvyk či svátek, který je
u nás něco jako Památka zesnulých. Pro naši orientaci, až se budeme vracet,
nazvu tuto ulici: „Smutná alej“, Švéd se rozesměje.
Minuli
jsme avízované bloky a restaurace nikde. Zastavím dva chlápky, v evidentní
náladě, a ptám se na restauraci, kde bychom se mohli najíst. Rusko-bulharsky nás
posílají o další dva bloky dále. Moc se mi to bloudění nelíbí, čas běží a
začíná se stmívat. Budu se raději ptát častěji.
Další
etapa je za námi a vidina jídla pořád nikde. Zastavuji dvě slečny
v adolescenčním věku a snažím se s nimi anglicky domluvit.
„Exscuse
me, where the restaurant is?“
Holky
se na sebe podívají, jakoby nerozuměli tomu, co říkám, proto přidávám gesta.
Pořád opakuji: „restorant“ nebo „restaurant“ a imaginární lžící vkládám
imaginární sousta do úst.
„To
musí snad pochopit každý!“ naštvaně se otočím k bráchovi. Mýlil jsem se, tyto
dvě to očividně nechápou. Propuknou v hlasitý smích a svižně od nás
odchází, jako bychom byli úchyláci.
Po
několika desítkách metrů nastává podobná situace. Tentokrát zastavuji mladý
pár. Opět se snažím včetně mimických kreací vysvětlit, co chceme a pár
zareaguje div ne útěkem.
„Jak
vidíš, musíme si pomoct sami, protože tady se s námi nechce nikdo bavit.“ Začínám
mít pochybnosti o významu slova „restorant“ v bulharštině spojené s
mimikou znázorňující akt stravování. Doposud jsem si myslel, že tohle slovo je
mezinárodní. Nebo tu nemají rádi cizince? Naštěstí za dalším rohem nacházíme
restauraci. Vtrhneme dovnitř, jako hladoví psi a usedneme co nejblíže baru.
Jídelní
lístek je psaný cyrilicí, ale na titulní straně na nás křičí velkými písmeny
logo pivovaru Staropramen. Pod logem anglický dodatek „Spirit of Prague“, je tak
pro všechny zřejmé, odkud pochází.
Bulharská
kuchyně je považována za jednu z nejzdravějších kuchyní v Evropě díky
velkému podílu zeleniny a salátů v pokrmech. Hodně se zde konzumuje mléko,
přírodní jogurty z kyselého mléka a sýry, převážně balkánský. Typickým pokrmem
jsou zapečené brambory s mletým masem, šašlik, čevapčiči ale i kuřecí a
vepřové maso se zeleninou, houbami či feferonkou. Co se týká polévky, tak nejznámější
bude asi čorba v různých variantách (fazolová, čočková nebo držková). Dále
studená polévka tarator, což je polévka z kyselého mléka, okurek, ořechů,
česneku a kopru. Neoddělitelnou součástí bulharské kuchyně jsou ryby, které se
konzumují hlavně v přímořských oblastech. A na závěr moučník – baklava.
Zadívám
se do jídelního lístku a ihned mi do oka padne: „ПИЛЕШКА СУПА“ (pileška supa) –
kuřecí polévka. Servírují nám je v nerezových miskách. Sympatická servírka
se ptá, zda nechceme chleba, protože stejně jako v Rumunsku tady také ke
všemu konzumují chléb. Švéd má plnou pusu horké polévky, tak pouze souhlasně
přikyvuje hlavou. Až během cesty zpět do hotelu si uvědomím, že jsme ten chleba
vůbec nedostali a zároveň si vzpomenu z jakého důvodu. Bulharský souhlas
se řekne „Da“, ale hlavou se vyjádří otáčením hlavy ze strany na stranu. Pokud kýváme
hlavou nahoru a dolů, vyjadřujeme tím nesouhlas. Takže na otázku, kterou
položila servírka, zda chceme chleba a brácha kýval nahoru a dolů, bylo jasně
řečeno, že ten chleba vlastně odmítáme. Nezbývá, než se tomu zasmát.
Po
večeři se vracíme podél hlavní silnice. U jednoho kruhového objezdu sledujeme
chování řidičů. Evidentně se tu kašle na jakékoliv rychlostní omezení. Zajímavé
nám přišlo, jak řidiči dávají znamení k opuštění kruhového objezdu. Berme
v úvahy klasický kruhový objezd se čtyřmi výjezdy. Pokud chce řidič vyjet
prvním výjezdem, dává znamení před vjetím na kruhový objezd a pak po celou dobu
jízdy na něm doprava. Pokud chce vyjet druhým výjezdem, bere to jako jízdu
přímo, proto znamení vůbec žádné nedává. Pokud chce vyjet třetím výjezdem, dává
znamení ještě před vjetím na kruhový objezd, a pak po celou dobu jízdy na něm, levým
blinkrem. A nakonec, když chce vyjet čtvrtým výjezdem, vlastně se vrátit tam
odkud přijel, dává znamení po celou dobu objezdu doleva a před vlastním
výjezdem z kruhového objezdu jej přepne doprava. Prostě se chovají, jako
kdyby tam byla normální křižovatka a ne kruhový objezd. Budeme doufat, že po
cestě moc kruháčů nepotkáme.
Další
den naší expedice je tady. Probouzíme se téměř současně, a protože hotelová
restaurace nefunguje, tahám jídlo z vlastních zásob. Na stolku si rozdělám
kempingový vařič a dám vařit vodu na kávu a čaj. Pak uvařím instantní kolínka
se smetanovou omáčkou. Vím, že to není nic moc, ale zasytí to na převážnou část
dne. Brácha se spoléhá na sendvič u některé benzinky.
Těsně
před odjezdem dojde Švédovi od Toma Jindry SMS, kde doporučuje zastávku
v Belogradtschiku. Je tam prý nějaké opevnění. Podle plánu cesty pro
dnešní den, musíme přes Belogradtschik jet, tak alespoň uvidíme nějakou
historickou zajímavost. Absolutním cílem pro dnešní den se stává hlavní město
Sofie.
Míříme
na jih. Silnice je udržovaná a ohraničená z obou stran svodidly. Žádné
velké výtluky nebo štěrk. Krajina v těchto místech má rovinatý ráz, pak se
začne lehce zvlňovat a v dálce na horizontu se rýsují hory. Bulharsko je
z větší části hornaté. Středem nebo centrální částí země se táhne od
západu k východu pohoří Stara Planina (Staré hory), na jihozápadě se tyčí
pohoří Rila, kde se nachází i nejvyšší hora Bulharska Musala (2925 m n. m.),
dále Pirin a rozsáhlé Rodopy.
Při
průjezdu obcí Dimovo se snažím najít architektonickou zajímavost, ale všechny
stavby vypadají stejně jako u nás. Kdybychom nebyli v jiné zemi, řekl
bych, že projíždíme některou z našich obcí. Celkovou iluzi kazí pouze
nápisy psané cyrilicí.
Zastaví
nás stojící kolona aut. Není vidět, co se děje na začátku, proto se pomalou jízdou
podél aut dostáváme až ke kamionu, který stojí v samotném čele kolony. Před
kamionem jsou spuštěny železniční závory. Čeká se, až projede vlak. Švéd
posunkem ruky pozdraví řidiče kamionu a zároveň naznačuje, že máme
v úmyslu jej předjet, jestli mu to nevadí. Řidič jen flegmaticky mávne
rukou: „Klidněěěě.“
Čekání
než se zvednou závory je nekonečné. Slunce pálí a cítím, jak mi kapky potu
stékají po tváři. Po deseti minutách konečně projede vlak a závory se zvednou.
Ještě jednou zamáváme na pozdrav kamioňákovi a ženeme se dál svoji cestou
vpřed.
Nastává
stoupání a několik vraceček, nám zpestřuje cestu. Projedeme Granitovo, pak
pokračujeme po vrstevnici, kde mezi stromy prosvítá pohoří Stará Planina
hraničící se Srbskem. Díky děravému povrchu vozovky se však musíme soustředit
na jízdu než pozorovat nádherné prostředí, navíc se zase začíná kazit počasí.
Po
čtyřech kilometrech dosahujeme vrcholu kopce a začneme klesat. Z počátku
zvolna, pak prudčeji. Je to tu samá díra
a nepřehledná zatáčka. Švéd udává rychlost, protože vidí v navigaci, jak
se silnice klikatí, na mě je pouze udržovat dostatečnou vzdálenost mezi námi
dvěma. Poslední kilometr je nejnáročnější, následuje několik prudkých zatáček
po sobě a vozovka plná děr a šotoliny. Konečně si můžeme oddychnout, přestáváme
klesat. Následuje krátká rovinka a bílá cedule Belogradtschik u které zastavíme.
Ona to vlastně cedule není. Vypadá to jako část betonového mostního pilíře, na
kterém je cyrilicí i latinkou název obce. V malém okénku na užší straně
tohoto pilíře je zasazena plastika hradeb s bránou. Znak obce.
Po
malé pauze usedneme na stroje a držíme se ukazatelů „forttress“, které nás
zavedou na parkoviště před vchodem do opevnění. Jsme tu jediní návštěvníci.
Přešlapující prodavači v dřevěných stáncích s cetkami vyhlíží
zákazníky, kteří tu díky nepřízni počasí nejsou. Starší žena, co doposud
zametala parkoviště, ukazuje, abychom šli k pokladně. Ptám se, jestli máme
platit parkovné, ale motocykly prý nemusí. Platíme pouze vstupné do pevnosti.
Белоградчишка
крепост (Belogradchishka
krepost) – pevnost. Je také známá jako Kaleto, neboli kapusta. Pevnost byla
postavena Římany, ale většina toho, co je dnes k vidění, pochází
z roku 1830. Důležitou roli sehrála v době povstání v roce 1850 a pak
během srbsko-bulharské války (1885). V dnešní době je kulturní památkou
celostátního významu. Jedná se o nejlépe dochovanou památku v Bulharsku
vůbec. Pevnost má tři nádvoří propojené bránami o celkové rozloze 10 210
m². Zdi s obrannými bunkry dosahují až dvanáctimetrové výšky o šíři 2 m.
Prohlídku zahrnuje i výstup po strmých schodech na nejvyšší skály. Z vrcholu
skály je nádherný výhled do okolní krajiny, ale počasí nám vůbec nepřeje. Zvedá
se silný vítr, který s sebou přináší černé mraky, proto se raději vracíme
zpět na parkoviště. Po cestě potkáme skupinu lidí s průvodcem,
vysvětlujícím historii pevnosti. Všichni jsou v pláštěnkách.
Sotva
dojdeme k motorkám, začne pršet. Naštěstí hned vedle pokladny je malý
přístřešek, který nám poskytne azyl. Švéd hlásí, že je tu dostupná wifina,
takže si volnou chvíli zkrátíme surfováním po internetu a vkládáním příspěvků
na facebookové stránky Bráchové na cestách.
Skupina
turistů i s průvodcem vychází z pevnosti. Prohlídku asi dost zkrátil,
díky nepřízni počasí. Přijíždí autobus. Než s turisty odjede, nějakou dobu
musíme čichat výfukové plyny proudící přímo do přístřešku, kde se schováváme.
Přestává
pršet, můžeme pokračovat v cestě. Sjedeme z kopce a odbočíme na Borovitsu.
Projíždíme mezi skálami, připomíná mi to okolí našich Adršpašsko-teplických
skal. Úžasná přírodní scenérie nás nutí přizpůsobit rychlost, abychom alespoň
koutkem oka mohli zachytit tuto krásu. Přední kolo rozstřikuje vodu, která
zůstává na silnici, přímo na naše boty. Musíme zastavit a dát na boty
nepromokavé návleky, jinak nám neuschnou ani do druhého dne.
U
Ruzhintsi, se napojíme na evropskou E79. Následují nekonečné rovinky mezi kopci
a hustý provoz plný šílených řidičů. Jezdí tu bláznivou rychlostí a vůbec
nehledí na ostatní účastníky silničního provozu. Předjíždí za každé situace a
vynucují si místo mezi auta, pokud nemůžou v manévru pokračovat.
U
Montany se napojíme na nově vybudovaný obchvat, abychom se nemuseli proplétat
městem. Na konci města, na obrovském kruhovém objezdu odbočíme na Sofii. Po
několika kilometrech jízdy zastavíme a zbavíme se návleků. Následují nekonečně
dlouhé rovinky.
V Burzii
míjíme výrobnu minerální vody KOM, která čerpá vodu z trhlin paleozoické
žuly v hloubce 425 m. Má prý blahodárný účinek na funkci ledvin, močových
a žlučových cest, jater a vůbec nejpříznivěji působí u osob pracujících ve
škodlivém prostředí.
Následuje
30 km zalesněný úsek plný serpentýn až do obce Gintsi. Tato obec se nachází asi
60 km od Sofie v západní části pohoří Stará Planina, v nadmořské
výšce 1000 m. Má něco málo přes 200 obyvatel a je to nejdelší vesnice
Bulharska. Měří 13 km. Pro turisty je obec zajímavá svým nádherným prostředím
s úžasnými horskými scenériemi, krasovou jeskyní Dineva nebo různými nálezy fosilií ryb či
jiných živočichů žijících před tisíci lety. Dále se tu nachází jeden
z nejstarších kostelů Bulharska – kostel sv. Mikuláše, postavený ve 14
století, který je stále funkční.
Pokračujeme
mírně zvlněnou krajinou až do předměstí Sofie. Provoz houstne a agresívní jízda
některých řidičů nás nutí k bdělosti. Jsme domluveni, že musíme najít co
nejdříve ubytování, čas přeci jen pokročil. Chceme se vyhnout centru města,
raději to vezmeme po obchvatu. Projedeme kolem několika autobazarů a benzinových
pump. U jedné z nich natankujeme a zeptáme se na hotel, ale obsluha není
schopna vysvětlit, kam nás poslat.
Připadá mi, že se motáme stále dokola.
Míjíme
nějaký hotel, ale vypadá dost luxusně, proto ani nezastavujeme. Zkoušíme se
ptát na kemp, ale prý tu žádný v okolí není. Napojíme se na hlavní třídu,
kde je obrovský provoz. V tom zahlédnu koutkem oka na protější straně ulice budovu,
připomínající spíše kostel než hotel, ale nápisy na fasádě hovoří jasně: Hotel
Gradina (nyní Knyajevo). Zatroubím na Švéda a otáčím motorku do protisměru,
brácha mě následuje. Chci zajet za roh hotelu, abych nezavazel v hustém
provozu, ale značka zákazu vjezdu mě nutí zastavit. Bohužel zabrzdím tak prudce
a Švéd, který neměl dostatečný odstup, do mě naráží. Já cítím jen malé drcnutí,
ale když se ohlédnu, vidím, jak se Švéd válí i s motorkou na zemi.
Okamžitě stavím motorku na stojan a pomáhám postavit jak bráchu, tak jeho
naloženou motorku. Zjišťujeme škody. Naštěstí vše zachránili padací rámy,
naplněné textilní brašny a topcase. Já jsem v šoku, brácha se směje
s tvrzením: „Kašli na to, i tohle k cestování patří,“ přesto cítím
vinu.
Hotel
je zavřený, takže nám nezbývá nic jiného než hledat dál. Opět otáčíme motorky a
odjíždíme původním směrem. Ujedeme asi 300 m a vidíme poutač hotelu Amfora.
„Brácho,
to bude drahý. Už podle názvu to zní luxusně,“ vyslovuji svůj názor. Švéd se
rozjede, ale oproti očekávání odbočuje doprava.
„Co
blbne? Hotel je vlevo!“ křičím do přílby, ale následuji ho. Ocitáme se na
parkovišti hotelu Taity - ten jsem vůbec nezaregistroval. Švéd to hledání chce
co nejdříve ukončit, blíží se večer a po tmě se v cizím městě špatně hledá.
V recepci jsme příjemně překvapeni, pokoj mají volný za příznivou cenu a
kamerový systém pohlídá motorky. Neváháme, bereme, jdeme se ubytovat.
Po
koupeli sejdeme do recepce, a tam se zase dozvídáme, že tu není hotelová
restaurace. Mladá recepční doporučí nedaleké bistro, kde prý dobře vaří. Nic
jiného než uposlechnout doporučení nám stejně nezbývá, proto vyrážíme do víru
velkoměsta.
Když
najdeme bistro, moc se nám nechce dovnitř. Je to spíše malinký bufet a
prostředí, přestože je čisté, budí svým skromným vybavením dojem opačný.
Odcházíme k nedalekému pramenu, kde nějaká žena nabírá vodu do plastových
kanystrů. Už v horách jsem si všiml různých studánek a pramenů, kde lidé
trpělivě čekají ve frontě, aby si mohli naplnit různé nádoby pramenitou vodou. A
dokonce značky u silnice na tyto prameny upozorňují.
Přichází
k nám starý pán, kterého jsme viděli sedět v bistru, a ptá se, proč
jsme odešli. Nechci se ho dotknout a raději se vymluvím, že nemáme jejich
peníze a určitě se v bistru nedá platit kartou. Na to stařík vytahuje
peněženku a nabízí půjčku, prý nám věří a zítra mu to můžeme vrátit. Jsme
v šoku. Taková nabídka a navíc cizincům? S poděkováním půjčku
odmítáme, ale svědomí mi nedá, abych mu neslíbil, že si někde peníze vyměníme a
vrátíme se do bistra.
Do
bistra jsme se opravdu vrátili a polovinu slibu tak splnili. Objednali jsme si
polévku, pak grilované maso s osmaženými brambůrkami a vše zapili pivem
Prinsko. Jídlo bylo nečekaně výborné, a tak jsme si ještě nechali do krabičky
zabalit snídani – šopský salát. Nakonec i ten jsme snědli ještě týž večer na
hotelovém pokoji. Usínáme nacpaní a spokojeni.
Sofie
Ráno
se probudíme do slunného dne. Dnes máme v plánu prohlédnout si hlavní
město - Sofii. Sbalíme věci, naložíme na motorky a vyrážíme širokou ulicí
k centru.
Provoz
je už od rána šílený a asi jsme jediní, kdo tu dodržuje padesátku. Čím více se
blížíme k centru, tím provoz sílí a zrychluje.
Silnice
se postupně rozšiřuje na tři nebo čtyři pruhy a přidává se tramvajový pás.
Stojíme na každém semaforu a na jednom z nich nás dohání motorkář na Yamaze Tenére.
Zastaví vedle mě a zeptá se: „Where are
you from?“ (odkud jste?)
„The
Czech Republic,“ odpovídám. Více si toho nestačíme říct, protože se rozsvítí
zelená. Motorkář s námi udržuje rychlost k dalšímu semaforu, kde opět svítí
červená.
„Kam
jedete?“ zeptá se.
„Do
centra.“
„Jeďte
za mnou, já vás tam dovedu,“ navrhuje. Já kývnu na souhlas a tlumočím návrh
Švédovi. Svítí zelená a my se můžeme rozjet. Náš průvodce jede jak je zvyklý a
moc na nás nebere ohled. Jedeme 90km/h přes město a konečně tím srovnáváme
rychlost s ostatními, ale popravdě mám strach z policie. Nerad bych
platil zbytečnou pokutu.
Dostáváme
se na obrovský kruhový objezd s Ruským památníkem uprostřed. Je tu šílená
tlačenice. Auta nejenže jedou velmi rychle, ale každý se cpe, i když by měl dávat
přednost. Je to doslova nárazník na nárazníku. Nakonec se do pomyslného mlýnu
dostáváme i my, ale za pomoci našeho průvodce. Kdybychom dodrželi všechny
pravidla silničního provozu, stojíme u toho kruháče ještě dnes. Prostě tu platí
zákon silnějšího a drzejšího nad zákonem silničním.
Odbočíme
z hlavní do ulice Alabin a náš průvodce zaparkuje motorku na chodníku u
telefonních automatů. My ho s obavami následujeme.
„Nebojte
se, já tu parkuju pořád,“ přesvědčuje nás. Švéd se rozhlíží, jestli nejde
zaparkovat na silnici, ale je to tu beznadějně plné. Poděkuji a přemýšlím, jaké
věci si s sebou na prohlídku města vezmu, abych o nic důležitého, kdyby
došlo ke krádeži, nepřišel.
Po
chvilce mně někdo poklepe na rameno. Je to náš průvodce, ale nemá na sobě
motorkářské oblečení, málem jsem ho nepoznal v civilních šatech.
„Hele,
nebojte se, motorky vám pohlídá tam ten chlápek,“ ukazuje na výběrčího
parkovného, „to je můj člověk. Já tady mám obchod s optikou a parkoviště
mám v pronájmu,“ pochlubí se.
Tak
mě napadlo, že bychom mohli do obchodu uložit přílby a bundy, a on souhlasí.
Brácha si v obchodě zakoupí sluneční brýle, jako projev vděčnosti.
Ještě
než opustíme obchod, volá na nás i s manželkou:
„Jestli
se nevrátíte do pěti, tak si přijďte pro věci až v devět ráno. V pět
zavíráme a nečekáme,“ dodávají s úsměvem.
Do
centra to jsou pouze dva bloky. Stačí zabočit doprava a na konci ulice vidíme
první historickou stavbu. Tak proč nezamířit přímo k ní? Dle informační
tabulky u budovy zjišťujeme, že se jedná o kostel (rotundu) sv. Jiří. Tato
stavba je považována za nejstarší budovu Sofie. Byla údajně postavena Římany ve
4. století na místě pohanského chrámu. Uvnitř rotundy se nachází fresky
z 12. – 14. století. Rotunda je součástí archeologického komplexu budov z
konce 3. a počátkem 4. století kde jsou k vidění pozůstatky základů. Celý
komplex včetně rotundy je na nádvoří mezi hotelem Balkán a Ministerstvem
školství a vědy.
Z nádvoří
se dostáváme průjezdem budovy, kde stojí dva uniformovaní strážní. Když se
otočíme, abychom zjistili, co ti strážní hlídají, můžeme si nad jejich hlavami
přečíst nápis: „Republika Bulgaria, President“, tím se vše vysvětluje. Projdeme
si klidně prezidentským úřadem a nikdo si nás ani nevšiml.
Před
prezidentským úřadem stojí fontána postavená v padesátých letech,
renovována a zatraktivněna okouzlujícím osvětlením v roce 2014. Proud vody
vystřikuje do několika metrů a mění se jeho tvar, má připomínat květy rostlin.
Nedaleko
fontány, za Bulharskou národní bankou, je malý parčík, kde na lavičkách
odpočívají lidé. U jedné lavičky stojí policisté a legitimují staříka na
invalidním vozíku. Ten drží v papírovém sáčku láhev a za nic na světě ji
nechce pustit. V tomto prostoru je konzumace alkoholických nápojů zakázána
a stařík je viditelně v podroušeném stavu. Ani po deseti minutách se ho
policistům nepodaří přesvědčit, aby odtud odjel, raději pokračujeme
v prohlídce.
Centrum
a město jako takové, je architektonicky velmi zvláštní. Převládá tu spíše
normalizační architektura nad historickou, která je utlačována. Je pravda, že
se na první pohled snaží zachovat alespoň torza z historických budov, což
dokládají některé odkryté části základů původních městských staveb
z různých století, které zabezpečují proti dalšímu chátrání. Na druhou
stranu tyto skvosty obklopují hranatá betonová monstra. Útěchou nám může být
pohled na nejznámější sochu Bulharska – sv. Sofii.
Socha
sv. Sofie se tyčí nad frekventovanou křižovatkou, jako by dohlížela na její
provoz. Dříve na stejném místě stával V. I. Lenin. Socha sv. Sofie zobrazuje rozpaženou
pozlacenou dámu s korunou, držící v pravé ruce vavřínový věnec a na
levé ruce jí sedí holubice. Je nejen ochránkyní města, ale též patronkou před
jarním mrazem, proto se jí také říká „Chladná Žofie“. Věřící ji prosí o dobrou
úrodu. (V našem kraji se o dni, kdy má svátek Žofie traduje jiné rčení.)
Sv.
Sofie se dívá k budově, která za dob komunismu byla hlavní budovou
komunistické strany Bulharské lidové republiky. Sídlil v ní Ústřední výbor
komunistické strany. Dnes je pomocnou budovou Národního shromáždění.
Stojíme
přímo před obrovským Centrálním obchodním domem ЦУМ (CUM nebo také TZUM).
Budova byla postavena v šedesátých letech minulého století.
V minulosti to bylo největší nákupní centrum na balkánském poloostrově a
jako jeden z prvních v Bulharsku využíval eskalátory.
U
zábradlí obchodního domu sedí žebrák hrající na harmoniku. Švéd si ho chvilku
nahrává na mobilní telefon a pak mu daruje nějaké drobné. Podobné žebráky, ať
už provozující uměleckou činnost nebo jen tak tiše sedící s nádobou na
peníze, potkáváme celkem často. Nejvíce mě zaujali dva.
V prvním
případě muž připomínající modlícího se muslima. Klečí na kusu starého kartonu, hlavou
se dotýká země. Ruce v nepravidelných intervalech natahuje před hlavu
k papírové krabici na milodary a pak je zase schovává k hrudi pod
sebe. Až když usedneme k nedalekému rychlému občerstvení, abychom
ochutnali místní speciality, všimnu si jeho nohou. Muž má ošklivě otevřený
bércový vřed nad kotníkem pravé nohy, až je vidět holá kost. Projede mi mráz po
zádech, když si představím, jakou bolest musí prožívat.
V druhém
případě se jedná o starší dámu - milovnici holubů. Žena je doslova obklopena
holuby. Někteří jsou tak otrlí, že na ni přistávají a nechávají se dokonce
pohladit. Pokud však nějaký chodec naruší „diskrétní“ zónu, kde se holuby cítí
v bezpečí, poodlétnou, ale přesto zůstávají v těsné blízkosti své
hostitelky. Po krátké době, jakmile je „nebezpečí“ zažehnáno, se postupně
vracejí na své původní místo.
Pokračujeme
v prohlídce centra. Když míjíme stánek se zmrzlinou, neodolám, abych
neochutnal.
Švéd
si jde do směnárny vyměnit nějaké peníze a já sebejistě zamířím ke stánku. Je
horký den a zmrzlina určitě příjemně osvěží.
„Kakvo
iskaš?“ spustí prodavač, sotva přistoupím blíž ke stánku. Sice nevím, co se
ptá, ale nejspíše co si dám.
„I
would like ice-cream,“ zkouším anglicky.
„Plastik
ili funik?“ ukazuje na plastikový kalíšek a klasický kornout na zmrzlinu.
„Funik,
please,“ řeknu s úsměvem a ukazuji prstem, čím ho má naplnit. Jak dokončím
objednávku, prodavač dá kornout se zmrzlinou na váhu a vyřkne cenu. Takže tady
mají zmrzlinu na váhu, divím se.
Končíme
prohlídku města a pomalu se vracíme k zaparkovaným motorkám. Po cestě
potkáme ještě mnoho zajímavých objektů, u kterých se zastavíme, ale nechci
z tohoto cestopisu dělat turistického průvodce Sofií. Jen stručné shrnutí:
Sofie
je město, které sice poznamenal komunistický režim výstavbou nevkusných budov,
ale má i svoje kouzlo. Nám oběma se Sofie líbila a byli jsme z ní nadšeni,
ale to nemusí být v souladu s názory jiných turistů, kteří o ní píší
jako o „komunistickém přeludu“. Sofie má hlavně kouzlo díky nádherné kulise
tvořené pohořím Vitoša s nejvyšším vrcholem Černý vrch (2290 m). Má statut
národního parku a vznikem spadá do druhého nejstaršího pohoří na Balkáně. Je
tvořeno žulou a nachází se zde 10 štítů přesahujících výšku 2000 m. Vitoša je
také zdrojem pitné vody pro Sofii a okolí díky minerálním pramenům.
Motorky
jsou na místě a naše uložené věci nám vydal prodavač, dobře instruovaný
majiteli optiky. Škoda, že nemáme možnost, jak ještě jednou poděkovat, za
doprovod i azyl, který nám byl nezištně poskytnut. Chvilku trvá, než
z chodníku odjedeme, protože auta zaparkovaná u něj, jsou na těsno jedno
vedle druhého. Naštěstí nám pomůe hlídač parkoviště, který částečně zastaví
dopravu.
Napojíme
se na silnici E80 udávající směr Plovdiv. Bulhaři tuto silnici nazývají Trakija
a vede z hlavního města k Černému moři.
Na
konci Sofie míjíme budovu, kde sídlí ČEZ Bulharsko EAD, která byla založena
v roce 2005, aby zastupovala mezinárodní energetickou společnost ČEZ při
realizaci strategických plánů. Čeká nás
necelých 300 km k památníku Buzludzha (Buzludža), o kterém nám vyprávěl
Želvák. Prý je to taková Mekka motorkářů a určitě stojí za to, se tam podívat.
Cesta
ubíhá rychle, nikde zbytečně nestavíme, maximálně k doplnění pohonných
hmot a k nezbytné kontrole stavu oleje v motoru. U Plovdivu opouštíme E80
a pokračujeme silnicemi nižších tříd. Skoro na každém kroku po celém Bulharsku
je vidět, že se lidé ještě zdaleka nevyrovnali s komunistickou érou.
Míjíme různé ideologicky nesmyslné megalomanské památníky nebo sochy
znázorňující komunistické předáky, proletáře a bůhví jaké pohlaváry. Kolikrát
se až divím, že to tu ještě stojí a nikdo nemá zájem to zlikvidovat.
V
Kazanluku se mezi nás nacpe auto. Chvíli jede stejnou rychlostí jako my, pak
předjede Švéda a řidič gestikuluje, abychom zastavili. Odbočíme na první
křižovatce ze silnice a vyčkáváme, co se bude dít. Řidič vyleze z auta a
zamíří rovnou k bráchovi:
„Ty
jsi Švéd?“ zeptá se s úsměvem.
„Ne,
jsem Čech,“ odpoví hrdě brácha. Chlápek se diví, proč má tedy na topcase
napsáno Švéd, když je Čech. Brácha vysvětlí, že je to jeho přezdívka a jako já
tam mám Aladar, on tam má Švéd. Nakonec z chlapa vyleze, že je rentiér,
který si v Bulharsku užívá švédského důchodu. Prý, pochází ze Slovinska a
ve Švédsku pracoval asi 20 let a tady se cítí být, s těmi penězi co
dostává, jako král. Pak věnuje bráchovi vizitku, ukáže cestu na Buzludžu a
doporučí místo pro dnešní noc. Rozloučí a odjede.
Jelikož
tu nejsou žádné ukazatele, každou chvíli zastavím u nějakého chodce a ptám se
na památník, ke kterému máme namířeno. Zjišťuji, že držíme správný směr a už to
není daleko. V podstatě je to kopec, který se tyčí před námi. Projedeme
obec Kran a po jednom kilometru zastavíme u nadživotní sochy Dimitara Blagoeva
- zakladatele organizovaného socialistického hnutí, které později vedlo
k založení Bulharské komunistické strany. Další z pozůstatků bývalého
režimu. Navíc byl památník Buzludža postaven také na jeho počest.
Nedaleko
nás stojí zaparkované auto, k němuž dobíhá chlápek ve sportovním oblečení.
Raději se zeptám ještě jeho, jestli jedeme dobře. Běžec odpoví: „Je to asi 15
km do kopce, teď odtud běžím.“
Vydáme
se tedy do kopce. Silnice má čím dál větší trhliny a v některých místech
je pokryta jemnou šotolinou. Asi v polovině kopce po pravé straně je
pramen, ze kterého čerpá několik lidí vodu do plastových kanystrů. Jak pojedeme
zpět, určitě se zde zastavím a osvěžím se.
Pod
vrcholem, na křižovatce se nemůžeme rozhodnout, na kterou stranu se vydáme,
protože chybí značení. Vyhrává levá strana, je tam lepší silnice. Po dvou
stovkách metrů se musíme otočit, tato cesta vede k památníku Shipka a tam
nechceme.
Projedeme
znovu křižovatkou, tentokráte požadovaným směrem, ale moc se nám nechce pokračovat
po silnici, která už silnicí dávno není. Jsou tam kameny, bláto a bůhví jak
hluboké louže. Vidím lesní cestu, která vede souběžně se silnicí, vjedu na ní, „třeba
ten nejhorší úsek objedu,“ pomyslím si. Švéd se vydá za mnou, ale po pár
metrech to vzdává. Mokrá tráva a kameny pokryté mechem strašně kloužou, přesto
se mi bez úhony podaří úsek projet.
„Když
jsem teď zvládnul to bruslení, tak proč to nezkusit projet přímo?“ říkám si
polohlasem a pomalou jízdou překonávám úsek, kterého jsme se obávali. Určitě je
bezpečnější, než ta cesta, kterou jsem jel původně. Musím bráchovi ukázat, že
to jde projet i bez bruslení, abychom mohli pokračovat na vrchol.
Na
vrcholu je parkoviště, kde zanecháme motorky a jdeme si blíže prohlídnout to
betonové monstrum.
Buzludža
– jméno odvozené z tureckého „ledový“, je vrchol pohoří Stará planina,
vysoký 1439 m. Do roku 1974 než začala výstavba památníku, dosahoval vrchol
výšky na 1441 m. Pak byl trhavinami uměle snížen, aby se tak vytvořilo místo
pro tuhle betonovou obludu.
Památník
má připomínat místo poslední bitvy bulharských povstalců s Osmanskou říši
(1868) a také události z roku 1891, kdy skupina socialistů vedená
Dimitarem Blagoevem vytvořila organizované hnutí.
Stavba
začala 23. ledna 1974 pod vedením architekta a zároveň starostou Sofie
v jedné osobě, Georgiho Stoilova a slavnostně otevřena 23. srpna 1981
komunistickým vůdcem Todorem Zhivkovem. Budova je postavena
v brutalisticky architektonickém stylu, v dnešní době je však uzavřena a
považována za nebezpečnou.
Stojím
před vchodem a připadám si maličký jako mravenec. Stavba je obludně obrovská a
připomíná létající talíř s kormidlem. Monstrum plné děr, odchlíplých betonových
kusů, ze kterých crčí voda a vydávající zatuchlý smrad, vzbuzuje obrovský
respekt. Jde z toho opravdu strach, který je způsoben nejen velikostí, ale
i žalostným stavem.
V době,
když byla budova v provozu, bylo možné vidět vnitřní výzdobu, kterou
tvořily mozaiky z kobaltového skla o celkové hmotnosti 35 t, připomínající
dějiny strany. Dnes jsou tyto mozaiky zničené věkem a vandaly. Vnější kruh
budovy byl vyzdoben z kamenů posbíraných z řek napříč Bulharskem, ale
i tyto zmizely, a to převážně z přirozených příčin. Strop památníku, je
kopule, v jehož nejvyšším bodě umělci umístili komunistický znak - srp a
kladivo a obklopili jej nápisem „Proletáři všech zemí spojte se!“ Bohužel dnes
je strop takřka zničen a na většině plochy prosvítá obloha.
Pro
dnešek máme cíl cesty splněný, teď je třeba najít ubytování. Vracíme se
k místu, kde jsem zahlédl pramen. Konečně můžu ochutnat vodu, kterou tu
hojně nabírají do různých nádob. Je osvěžující a bez chuti. Musím se přiznat,
očekával jsem pachuť zeminy, ale nic takového jsem necítil. Byla opravdu dobrá.
V Kranu
odbočíme na Eninu, projedeme celou obec a narazíme na komplex hotelu
Pastarvata. Pastavata (bulharsky pstruh), je hotel působící luxusním dojmem,
zapasovaný mezi kopci s vlastními pstruhovými sádkami – odtud název
komplexu. Hotel má dvě podlaží, 32 pokojů, z toho 3 apartmány
s výhledem na hory, rybníky a pstruhové sádky.
Nesměle
vcházíme do vstupní haly hotelu, kde je umístěna recepce. V recepci nás
vítá postarší dáma hovořící anglicky, což je první dobrá zpráva. Můžeme si za
rozumnou cenu vybrat pokoj a podlaží, kde chceme strávit noc, to je druhá dobrá
zpráva. Platil lze kartou i eury, dokonce každý zvlášť, třetí dobrá zpráva a
poslední dobrou zprávou je, že v ceně máme i snídani a motorky si můžeme
uschovat v garáži vedle budovy.
Jdeme
vybalit, vysprchovat se a pak rychle objednat něco k snědku do hotelové
restaurace. Konečně hotel s otevřenou restaurací, libujeme si.
Usedneme
co nejblíže barového pultu a také co nejblíže zásuvky, abychom mohli zapnout
přenosný notebook, připojit se na wifi a vytvořit nové příspěvky na
facebookových stránkách Bráchové na cestách.
V restauraci
jsme úplně sami. Už když jsme vešli do hotelu, se nám zdálo, že budeme jedinými
hosty. Přichází číšník, jako ze starého filmu, lehce se ukloní a nabídne
jídelní lístek. Chvíli nás nechá se rozkoukat a pak se zeptá na pití. Chceme se
dnes trochu rozšoupnout, proto si kromě jídla a pochutin, objednáváme i láhev
vína. Ten večer padnou ještě další 3 láhve a jednu nedopitou nám i se sklenicemi
dovolí vzít na pokoj.
Ráno,
když vyjdu na balkon pokoje, vidím, že dnes se opět bez nepromoků neobejdeme.
Obloha je zatažená. Ještě před snídaní prohlížíme mapu, kudy pojedeme, abychom
dojeli do cíle naší expedice – Mineralni Bani, kde se máme opět setkat
s našimi přáteli. Podle informací jsou už od včerejška na místě a užívají
si odpočinku.
Po
snídani se sbalíme, zaplatíme útratu a rozloučíme s recepční, které
nezapomeneme vyjádřit pochvalu na číšníka, který se nám po celý večer velmi
ochotně věnoval. Pak poprosíme o otevření garáže, kde máme schované motorky.
Jakmile vyjdeme ven z hotelu, začne pršet. Jsem z toho viditelně nervózní,
protože od samého počátku expedice, denně, se minimálně jednou oblékáme do
nepromoků. Než naložíme věci a vyrazíme na cestu, rozhodneme se zkusit nasadit
pouze návleky na nohy, doufajíc, že se nerozprší víc. Zastavit a dooblékat se
do nepromoků můžeme kdykoliv.
V
Kazaniuku odbočíme na Starou Zagoru a pokračujeme po silnici E85. Asi po dvou
kilometrech míjíme stánek u silnice, tvářící se jako občerstvení, ale je celý
obložen pneumatikami. Prodávají tu disky a pneumatiky na osobní automobily,
avšak je možné se tady i občerstvit. Takový obchod dva v jednom. Hned za
stánkem se krčí dva policisté u radaru. Naštěstí se nemusíme ničeho obávat,
protože dodržujeme stanovenou rychlost, a tak se na nás pouze podívají, když
projíždíme kolem.
Následuje
dlouhá rovina. Na obzoru se rýsují hory a postupně se ze čtyřproudové
silnice stává dvouproudová. Reliéf krajiny, je v této oblasti podobný
Maďarsku – placka a z obou stran silnice pole.
U
Yagody se silnice opět rozšiřuje. Je tu vybudovaný obchvat, aby obci zbytečně
nezatěžovali provozem aut. Po dalších 5 kilometrech, se krajina začíná konečně zvlňovat,
a netrvá dlouho a už jedeme mezi zalesněnými kopci. I příroda se umoudřila a
přestalo mrholit. Jestli to tak půjde dál, budeme moct sundat návleky. Dálková
předzvěst upozorňuje na odbočku Haskovo, kam máme namířeno, protože cíl cesty
je v tomto regionu.
Objedeme
Starou Zagoru a zastavíme až u cedule oznamující město Dimitrovgrad. Chceme si
trochu odpočinout a doplnit tekutiny. Kolem nás projíždí několik motorek,
všechny jsou značky Yamaha TDM, jako máme my, a zdraví nás máváním i klaksony.
Je jasné, že mají stejný cíl, protože v Mineralni Bani se máme všichni
sejít. Tam se koná oslava založení bulharského TDM klubu, na kterou jsme pozvaní.
Sundáme
návleky a můžeme pokračovat. Za Dimitrovgradem jedeme několik kilometrů po
dálnici a pak po 506 na Dobrich. Zaujme mě obrovský hřbitov před obcí. Je
rozložen na velké ploše, která je bez stromů, a tak bílé hroby s kříži
svítí do dáli. V Dobrichu raději natankujeme, abychom dojeli do Mineralni
Bani s plnou nádrží. Máme v plánu v rámci srazu vyjížďku a
nebylo by dobré se z kolony trhat, když nevíme, kam mají namířeno. Budeme
tedy připraveni.
Mineralni
Bani – cílová destinace expedice
Po
dalších 25 km přijíždíme k ceduli obce Mineralni Bani. Dosáhli jsme svého
cíle a můžeme si pogratulovat. Nebýt malého incidentu v Sofii, dojeli
bychom zcela bez úhony, ale jsme živí a zdraví. Teď už nám zbývá pouze najít
hotel Bulgaria, proto zavoláme Martině, aby nás navedla správným směrem.
Projedeme napříč obcí a konečně můžeme zaparkovat na hotelovém parkovišti, kde
nás naši přátelé očekávají s vlajkou českého TDM fóra.
U
hotelu pořadatelé srazu organizují parkování, a jakmile vypneme motory, můžeme
se konečně se všemi přivítat. Ihned si sdělujeme zážitky, a poté nám Martina
podá informace o organizaci ubytování.
Hotel
Bulgaria má restauraci, letní zahrádku, denní bar, obchodní centrum,
konferenční sál, kde bude probíhat večerní program pro účastníky srazu, hernu,
sportovní centrum se saunou a venkovním bazénem a také rehabilitační středisko.
Něco máme zdarma a něco, pokud budeme mít zájem, za poplatek.
Dostáváme
pokoj v prvním patře s výhledem na naše motorky, takže můžeme
sledovat, jak se hotelové parkoviště postupně zaplňuje. Jelikož máme čas, než
začne večerní program, jdeme se projít po okolí.
Minerálni
Bani je lázeňská obec provincie Haskovo ležící na úpatí Východních hor
specializující se na léčbu onemocnění tepen, aterosklerózy, Beurgarovi choroby,
Raynaudovi choroby, vegetativní a diabetické angiopatie, nemoci pohybového
ústrojí a dalších. V okolí obce se nachází 15 hydrotermálních pramenů,
jejichž teplota se pohybuje mezi 54°C – 56°C. Složení minerální vody je
výjimečné kvality a léčebné účinky se dají přirovnat k účinkům pramenů
v Karlových Varech.
Procházíme
nedalekým lesoparkem a snažíme se najít vhodnou restauraci, kde bychom mohli
„spláchnou prach z cesty“. Netrvá dlouho a míjíme obchod, několik malých
lázeňských hotelů, až zastavíme na rohu ulice u restaurace
s předzahrádkou. Tady se pohodlně usadíme a objednáme zdejší pivo.
Ochutnáme Zagorku a Astiku. Obě piva dostáváme v láhvi. Nejsou špatné,
hlavně že osvěží.
Po
chvíli k nám dojde mladá servírka a zeptá se, jestli jsme Češi, což hrdě
nepopřeme. Najednou se i ona začne bavit česky a z její řeči zjistíme, že
několik let byla v České republice. Občas sice hledá nějaké to slovíčko,
co už vypadlo z paměti, ale mluví srozumitelně, a čím déle mluví, tím se
čeština lepší. Představí se jako Ivelina. Aby se nám lépe povídalo, a my se chvilku
zdrželi, objednáme si polévku. Než se odebereme zpět do hotelu, domluvíme si s ní
další setkání na zítřejší odpoledne, a protože jsme během rozhovoru zabrousili
do gastronomie, slibuje, že nám přinese jídlo, které se v Bulharsku jí
nejčastěji. Takže se budeme moc těšit.
Vrátíme
se do hotelu a rovnou zamíříme do konferenčního sálu, kde máme mít večeři. Na
krk dostáváme visačku účastníků srazu. Mimo přezdívky je na ni uvedeno i místo
původu účastníka – Чехия (Čechia). Musím konstatovat, že večeři místní číšnici
vůbec nezvládali. Pletli si objednávky, zbytečně zmatkovali a mezi jednotlivými
chody byly dlouhé prodlevy. Po večeři začala volná zábava.
Ráno
slibuje nádherný den. Odcházíme na snídani, kde můžeme ochutnat místní uzeninu,
pečivo a sýry. Některé salámy, mi vůbec nechutnaly, zato sýry, zvláště ten
balkánský neměl chybu. Úplně jiná chuť než se prodává u nás.
Po
příchodu do pokoje je z venku slyšet příprava motorkářů na dnešní
vyjížďku, což nás vyprovokuje také. Je třeba se obléct, zkontrolovat olej
v motoru a zařadit motorku do nekonečné řady TDM. Nikde nevidím Pekelníka
s Ivčou a Milda hlásí, že se nechtěli zúčastnit vyjížďky TDM, aby svým BMW
nenarušovali značku Yamaha. Místo toho se jeli podívat do Turecka, což je odtud
cca 100 km. Tak nevím, jestli jim nakonec nemám závidět.
Vyjížďka
začíná. Propleteme se křižovatkami a na první dlouhé rovince za Mineralni Bani
zastavíme. Postavíme motorky jednu vedle druhé na pravou stranu silnice a
organizátoři je počítají. Nad hlavami létá dron, který všechno filmuje, a piloti
přechází silnici, aby mohli fotit. Je napočítáno 52 motorek značky Yamaha TDM.
Společně si zatleskáme a pokračujeme v jízdě.
Projíždíme
vesnicemi, kde se do výšky tyčí minarety a obyvatelstvo na nás nechápavě zírá.
Nejsou zvyklí na tolik motorek, navíc projíždějících jejich obcemi. Zastavíme u
restaurace nedaleko přehrady. Bohužel selhala organizace a nedostaneme se na
vyhlídku, abychom přehradu viděli v celé její kráse, brána je zavřená.
Musíme se spokojit pouze s výhledem do kraje. Krásný dojem z výhledu
kazí odpadky, které tu ponechali předchozí návštěvníci. V restauraci se
občerstvíme a poté pokračujeme jízdou po vrstevnici kopců kolem řeky.
V řece
je málo vody, což naznačuje sucho. Ono není divu, je polovina měsíce května a
teplota přesahuje 30 °C ve stínu. Cítím ten žár slunce na bundě, a když
zastavíme, pot doslova tryská ze všech pórů. Podél břehů jsou nahromaděné
odpadky z okolních vesnic. Obyvatelé si tak vytvořili vlastní skládku
s argumentací: „jak přijde voda, ona to uklidí..,“ nějak mi to hlava
nebere.
Po
půlhodině jízdy zastavíme u úzkého lanového mostu. Kdo má odvahu, může se na
motorce po něm projet tam a zpět. Většina přítomných tu odvahu má a vydává se
po nestabilním mostě na riskantní jízdu. Tři motorky odjedou ke břehu a jejich
majitelé se snaží překonat vodní tok „mokrou cestou“, proto se naše pozornost
ubírá tímto směrem. S velkými problémy, ale bez pádu se dvě dostávají na protější
břeh, třetí zůstává na místě – je to Želvák. Nakonec ztratil odhodlání a raději
se vrací zpátky k nám.
Milda
s Alčou se s námi rozloučí, prý pojedou svým tempem a ještě si
zajedou na místa, která chtějí vidět sami.
Po
troše adrenalinu pokračujeme dál. Projíždíme nádhernými přírodními scenériemi
v kombinaci – řeka, skály, les, po děravé silnici pokrytou šotolinou. Mimo
výtluků se musíme vyhýbat kozímu nebo kravskému trusu, který je ve většině
případů jak na potvoru v zatáčkách. Na břehu kopce, po jehož vrstevnici
stoupáme, můžeme vidět pasoucí se zvířata, jak Milda nazval „živý Betlém“,
kterým to nepříjemné nadělení na silnici patří. Dostáváme se do výšky, ze které
Švéd dostává závratě a raději se drží co nejblíže u svahu. Má strach
z výšek, zatímco já si tu podívanou opravdu užívám.
Na
vrcholu kopce vjedeme na státní silnici a zastavíme v nejbližší obci,
abychom se mohli opět seřadit. Zároveň se můžeme občerstvit u pramene, který tu
vyvěrá do odchytového koryta. Svlečeme propocené bundy a usadíme se do stínu
podél krajnice. Grejs s Martinou, která dělá Aspirinovi baťůžek, začnou
zpívat české lidové písničky. Ty dvě mají prostě energie na rozdávání.
Jakmile
nás dojedou opozdilci, vydáme se na cestu zpátky k Mineralni Bani.
Aspirine s Martinou se odpoutají, chtějí to vzít zkratkou a vyzkoušet
zdejší off-roade, po polních cestách.
V hotelu
se rychle osprchujeme a pospícháme na domluvenou schůzku z Ivelinou. Ta má
pro nás připravené slibované jídlo i s vidličkami. Abychom nedráždili
majitele restaurace, odcházíme si to sníst stranou, do lesoparku.
Bulhaři
po ránu pijí nápoj z kvašené pšenice, vody a cukru. Jmenuje se boza a
podává se ve studené i teplé variantě. Popravdě nám moc nechutnal, byl hodně
cítit pšenicí nebo připomínal kopřivu. K tomu nápoji přikusují baničky. Baničky
jsou něco jako taštičky nebo malé štrúdlíky plněné balkánským sýrem. Prý se můžou
plnit i masem nebo čímkoli co kdo má rád. Baničky byly velice chutné a daly by
se jíst i jako dezert. Oba výrobky je možno zakoupit v obchodech, kterým
se říká „Teplé zákusky“.
Hlavní
jídlo, co nám Ivelina donesla, byla musaka. Musaka je známá i v našich
končinách, jsou to zapečené brambory, zelenina, mleté maso a vše zalité směsí
ze žloutků, mouky a jedlé sody. Bylo to výborné.
Vrátili
jsme vidličky, poděkovali za dobré jídlo a rozloučili se, protože ráno už
budeme odjíždět zpět k domovu.
Po
večeři nastala zábava. Ke slovu se přihlásili pořadatelé akce a každému
účastníkovi věnovali plastiku TDM vypálené s věnováním do dřevěných
čtverců. Bylo možné si zakoupit upomínkové předměty a odznaky s motorkářskou
tématikou pojící se ke značce Yamaha TDM. Po ceremoniálu dostal slovo DJ, který
do své produkce zapojil písně, na které nám zatančili i bulharské lidové tance.
Dodal jsem si odvahy a připojil se, ale popravdě mi to moc nešlo, pletly se mi
kroky.
Během
zábavy jsme se dozvěděli, že Bulhaři mají hlavní jídlo večer, protože u jídla
se popíjí a je to vlastně takový malý rituál. Začíná se předkrmem, který se
zapíjí pivem a postupně jak jdou po chody sobě, každý se zapíjí nápojem s
vyšším a vyšším obsahem alkoholu. Když nakonec Švéd konstatoval, že po večeři
musí být každý opilý, bylo mu s úsměvem odpovězeno: „No a?“
Zpátky
k domovu
Srbsko
Ráno
u snídaně za námi přijde Milda s dotazem, jestli by nevadilo připojit se
s Alčou k nám, protože také míří k domovu. Samozřejmě
souhlasíme. Později se přidá i Pekelník s Ivčou. S ostatními z české
výpravy se rozloučíme, chtějí si tu udělat dovolenou.
Vyrazíme
na Plovdiv a odtud se napojíme na dálnici A1(Highway Trakiya) na Sofii. Počasí
nám přeje. Je trochu větrno, ale to nevadí, hlavně, že neprší. Sofii mineme
obchvatem a pokračujeme po E80 k hraničnímu přechodu se Srbskem – Gradina.
Tady uděláme malou přestávku.
Na
hranicích po nás poprvé chtějí sundat přílbu a žádají i doklady od motorky.
Milda s Pekelníkem tvrdí, že tuto proceduru mají za sebou na každém
hraničním přechodu, pro mě a Švéda je to premiéra. Naštěstí jsme odbaveni během
několika málo minut.
Začíná
pršet a my musíme opět do nepromoků. Švéd hlásí, že benzinka je každých pár
kilometrů, tak s tankováním počkáme, až budeme někde ve vnitrozemí, dál od
hranic. Tam bývá benzín levnější. Jenomže po chvíli se vše změní a na žádnou
benzinku nemůžeme narazit. Zastavíme u krajnice, abychom se poradili, co bude
dál, protože benzín k nejbližší stanici určitě stačit nebude. Zároveň
můžeme svléct nepromoky. Rozhodujeme se pro risk, pojedeme, dokud to půjde, a
pak se uvidí. Snad dojedeme.
Po
dalších 30 km mi vypovídá motor. Je jasné, že já k benzině nedojedu, a to
chybí pouze cca 5 km. Odstavím motorku ke krajnici. Pekelník s Ivčou zastaví,
jestli nemám závadu, a já mu předám pet láhev od vody, aby mi mohl přivézt
potřebnou tekutinu.
Nevím,
jak dlouho potrvá, než někdo přijede na pomoc, proto si sundám bundu a
rozhlédnu se po okolí. Kousek ode mně je zelený železniční most, jdu se na něj
podívat. Sotva zalezu za křoví, abych se přiblížil k mostu, všechno ztichne.
Jsou slyšet jen ptáci poletující v oblacích a tichý klokot řeky Nišavy,
nad kterou se most klene. Křoví dělá přírodní protihlukovou bariéru, není vůbec
slyšet provoz na silnici. Vytáhnu mobil, vyfotím scenérii za mostem a posadím
se na zábradlí, abych se mohl dívat do průzračné vody, která přívětivě působí
na psychiku.
Vzpomněl
jsem si, že jako malý kluk jsem hodně jezdíval za strýcem do Oslavan, a když
byla volná chvíle, chodíval jsem k nedaleké řece. Zde jsem stavěl přehrady
z kamenů a sledoval ryby, jak brázdí vodu. Jednou se mi do přehrady
zatoulala parma a já ji pak mohl holýma rukama vytáhnout. Donesl jsem ji domů a
měl obrovskou radost z úlovku.
Ze
snění mě vytrhne zvonící mobil - brácha.
„Brácho,
kde se nacházíš a jak se máš? Já dojel na výpary, ale dojel. Za chvíli přijede
Pekelník a doveze Ti benzín….,“ chrlí na mě informace. Já mu na oplátku
popisuji, jak si užívám klidu a příjemného prostředí, ale to už slyším, jak se
blíží „Pekelné BMW“. Pekelník dovezl benzín v kanystru.
Na
benzině doplním nádrž i kanystr. Odteď máme malou rezervu a veřejně přiznávám, že nás „zachránil“ jiný
stroj než Yamaha TDM, a to Pekelníkovo BMW. (Tohle si přál sám Pekelník, abychom
to jako Bráchové na cestách uznali – samozřejmě v legraci.) Ještě před
odjezdem si všimnu na hodinkách, že máme zpátky evropský čas, takže hodinu
k dobru pro dnešní den.
Před
obcí Niš najedeme na dálnici A1 a na nejbližším odpočívadle zastavíme, abychom
si odpočinuli. Je opět čas na kontrolu oleje a musíme se domluvit, kde
přenocujeme. Najednou se u nás objeví jeden ukecaný Srb nabízející nože. Není
zrovna z levného kraje, ale nakonec Mildovi dva nože vnutí za cenu
jednoho.
Z dálnice
sjedeme u Smeděreva a zamíříme rovnou do centra města. Zastavím u krajnice na
hlavní ulici a ptám se kolemjdoucích na ubytování, ale nikdo mi nedokáže poradit.
Zahlídnu nedaleko stojící taxikáře, takže jdu na jistotu. Kdo jiný než taxikář
má přehled o ubytování? Jeden z taxikářů mluví o hotelu, ale než ukáže
směr, upřesňuji svůj požadavek. Chci co nejlevnější ubytování pouze na jednu
noc. Opět se radí a přemýšlí, až vyřknou: „Hotel Car.“
„Když
mi dáš jedno euro, zavedu tě tam,“ smlouvá. Není třeba smlouvat, samozřejmě souhlasím.
Projedeme několik uliček, až dojedeme k budově se zelenými sloupy
a oranžovou fasádou s nápisem ЦАР (Car). Zaparkujeme na parkovišti
před hotelem, vyrovnám se s taxikářem a hned hledám recepci.
Sotva
otevřu dveře, vidím obtloustlého chlápka, ležícího na pohovce sledující
fotbalový zápas. Neochotně se hrabe za pult recepce a znuděně se zeptá, co
chci. Samozřejmě neumí anglicky, tak se snažíme domluvit, jak to jen jde, a
požaduji pokoj pro 6 osob.
„Dvukrevetne
bo trikrevetne?“ ptá se. Ihned mě napadá, ´nejsme na rybím trhu, aby mi nabízel
krevety´, ale pak si uvědomím, že nabízí dvou nebo třílůžkové pokoje. Cena 10
euro za lůžko je ucházející, můžeme vybalovat.
Pokoje
vypadají jako na ubytovně. Skromně zařízené, ale s vlastní sprchou, WC a dokonce
malou zařízenou kuchyňku. „Asi to bude apartmán,“ pomyslím si.
Po
vybalení a příjemném osvěžení ve sprše vyhledají mí přátelé restauraci. Já se
k nim přidám o něco později, až po nezbytné kávě, kterou si uvařím
v klidu na pokoji. Švéd mi pak přes mobil popíše cestu, kde je můžu najít.
Asi
600 m od hotelu se nachází za velkou křižovatkou nízká cihlová hospůdka Blim,
kde obsluhuje vyzývavá servírka. Jelikož nerozumí ani slovo česky, Švéd si ji
po celou dobu vtipně dobírá. Servírka určité narážky moc dobře chápe a dokonce občas
se smíchem koketně zareaguje. Nejvíce legrace přichází u placení, kdy sice
můžeme zaplatit eury, ale pouze papírovými bankovkami. Mince v žádném
případě nebere. Takže dochází k různým machinacím a komickým situacím,
abychom to dali vůbec dohromady.
Ráno
přichází Milda s omluvou, chce jet po vlastní ose a údajně by nás
zdržoval, protože chce fotit zajímavá místa. Nemusí se vůbec omlouvat, jel
s námi dobrovolně a může se kdykoliv od nás odpojit. Kdyby něco, jsme ve
spojení. Pak se rozloučí a s Alčou odjíždí.
My
však po včerejším 630 km maratonu převážně po dálnicích, si také chceme trochu
odpočinout jízdou po okreskách, ale ještě před tím se zastavíme u místního
opevnění.
Смедеревска
тврђава (Smeděrevská pevnost) byla postavena v 15. století a svojí rozlohou 14,5
ha, je jednou z největších pevností v Evropě. Má tvar nepravidelného
trojúhelníku a tvoří ho dva celky – tzv. Malé město a Velké město (někdy též
Velký hrad). Původně byla pevnost ze všech stran obklopená vodou. Ze dvou stran řekami Dunajem a Jezavou a
třetí stranu tvořil vodní příkop.
Pevnost
utrpěla největší škody především v průběhu světových válek, ale přesto si
uchovala svoji monumentalitu. Dnes je hlavně Velké město v troskách díky
neúprosnému hlodání zubu času, zatímco Malé město se postupně konzervuje a restauruje
do původního vzhledu. Volná plocha uvnitř pevnosti je často využívána ke
kulturním a sportovním akcím.
Objeli
jsme pevnost až k dělostřelecké věži, abychom si mohli pevnost prohlédnout
i z venkovní strany. Snížené hradby tu poskytují výhled na obě řeky.
Nedaleko nás zmateně pobíhá několikaměsíční štěně a ve vysoké trávě se
vystrašeně schovává druhé. Obě jsou v zuboženém stavu, je na nich vidět
podvýživa a stopy násilí. Chudáčci malý, i přes viditelný strach, nechtějí
opustit své teritorium, které jim poskytuje alespoň malý úkryt před nežádoucími
návštěvníky. I přes nedůvěru k lidem prosebným pohledem žádají o jídlo a
lásku. Věcem, které jsou jim už od malička odpírány. Při pohledu na tato
nedospělá stvoření a jejich reakce při sebemenším prudším pohybu, se mi chce
brečet. Pokleknu na koleno a přivolávám je k sobě. Snažím se o co
nejjemnější intonaci hlasu, aby pochopili, že jim nechci ublížit. Nakonec, když
se jeden přiblíží na dotek ruky a nechá se pohladit, druhý se odváží vylézt
z úkrytu vysoké trávy a připlíží se také. Oba pak vděčně přijímají
obyčejné pohlazení, projev důvěry, citu a lásky. Jen lituji, že jim nemám co
dát k jídlu.
Pekelník
s Ivčou hledají v zásobách, ale najdou pouze nějaké sušenky nebo
tyčinky. Rozlomí je na malé kousíčky a podarují je těm dvěma. Nejraději by si
je vzali s sebou domů.
Ani
se nám nechce odjet, ale prostě musíme. Odjíždíme s bolestí na srdci. Jak
můžou být lidi tak krutí? Když je někdo vyhodí, proč se najdou jiní, kteří je
navíc týrají? Nejsou už týraní tím, že jsou opuštění? Co z nich bude,
pokud přežijí?
Smeděrevo
opouštíme po silnici č. 14 přes most nad Dunajem. Následují dlouhé rovinky
protínající pole. Musíme najít nějaké občerstvení, protože jsme nesnídali a
trápí nás trochu hlad. Přijedeme do obce Bavaniště, kde objevíme poutač lákající
řidiče na místní specialitu pljeskavicu na kajmaku.
Pljeskavica
je směs z jehněčího, vepřového, telecího a hovězího masa s cibulí
pečené na gilu, podávané s chlebem pitou. Kajmak se vyrábí postupným
seškrabováním škraloupů ze svařeného mléka. Odebrané škraloupy se nasolí a
nechají několik dní zrát. Čím je zrání delší, tím se mění jeho podoba, od podoby
másla po podobu sýra.
Mimo
poutač na pljeskavicu mají nad okýnkem bufetu nápis „bamburgerija“, což vítá
hlavně Pekelník. Voní to tu nádherně, až se sliny sbíhají. Když dojdeme na
řadu, přichází zklamání, v bufetu neberou eura. Musíme najít něco jiného někde
úplně jinde, hlavně to musí být ve větším městě a ne na vesnici.
Další
naší zastávkou je město Pančevo. Držíme se cedulí „centar“, kde máme největší
šanci najít vhodnou restauraci nebo bufet. Chvíli se motáme v okolí centra.
Fastfood je skoro na každém rohu, ale zase není kde zaparkovat. Nakonec si přes
jednu křižovatku vyhlídneme „grilbum“ u kterého zastavíme. Sice jsme museli
překonat chodník, abychom se k němu vůbec dostali, ale našli jsme tu
zázemí pro motorky a klid na jídlo pod střechou předzahrádky.
Švéd
hledá směnárnu, aby si mohl vyměnit eura na dináry a má štěstí, směnárna je asi
20 m odtud. Pak se stavíme k okýnku fastfoodu a sledujeme nabídku. Nikdo
z nás neví, co to je, ale voní to nádherně. Je to něco jako plněný pita
chléb. Kuchař rozkrojí chléb a zákazník si sám vybírá náplň, která je
v miskách před ním. Je tam masitá, zeleninová, pikantní, sladká či kyselá
směs. Objednám si od všeho trochu, a to ještě nevím, jak to vůbec bude chutnat.
Nakonec zjišťuji, že jsem neprohloupil. Chutná to báječně a přirovnal bych to
k durum, který se prodává v tortille u nás. Všichni při té žranici
vzpomínáme na štěňata, které bychom mohli nakrmit.
Maďarsko
Dobře
najedeni míříme do Maďarska. Hranice překonáme u obce Dala, a pak se snažíme
dostat co nejdříve na dálnici směr Budapešť. Pekelník by se rád podíval do Győru,
ale to my považujeme za zbytečnou zajížďku. Jet tam a ani se nevykoupat
v termálu by opravdu nestálo za to.
Na
dálnici děláme krátké zastávky, abychom zkontrolovali stav oleje
v motorech a poradili se, kde dnes přespíme. Nakonec se rozdělíme těsně
před Budapeští. Pekelník přidá plyn a nepomáhá naše troubení či blikání světel,
mizí nám z dohledu.
Švéd
se rozhodl sjet z dálnice a já ho následuji. Má pravdu, je třeba najít
nocleh ne hltat kilometry. Za poslední dva dny máme toho za sebou až dost a
únava za celou dobu expedice se neúprosně prohlubuje.
Jezdíme
v uličkách velkoměsta a hledáme ubytování. Náhoda nás dovedla
k jednomu zapadlému penzionu, který se nám celkem líbí. Maďaři jsou velmi
komunikativní lidé, avšak jejich jazyk nedovoluje pochopit, co vlastně chtějí
sdělit, a to se projevuje i v recepci penzionu. Naštěstí přichází majitel,
který nám anglicky vysvětlí, že penzion je zcela obsazený. Musíme pryč.
Nedaleko
je hotel, ale vypadá hodně luxusně, proto se ani nepokoušíme k němu zajet.
Švéd vyhledává v mobilu možnosti a nakonec zastaví dvě procházející ženy,
které nás posílají na adresu, blíže k centru. Ptáme se na kemp, ale
v okolí prý žádný není. Nezbývá než se vydat doporučeným směrem, snad něco
najdeme.
Po
chvilce „bloudění“ objevujeme kemp. Prý tu nikde není a my jeden našli. Tak
nevím, jestli se ty ženy nás chtěli pouze zbavit, nebo to opravdu
nevěděli. V každém případě máme
radost.
V Maďarsku
jsme zahájili první noc expedice spánkem ve stanu u Balatonu a poslední noc
expedice ukončíme spánkem ve stanu v Budapešti. V recepci nám řeknou,
abychom se ubytovali a vše ostatní vyřídili až ráno, kdy tu bude nějaká
vedoucí, protože kasu mají stejně zavřenou.
Utáboříme
se nedaleko recepce. Než postavíme stany a vysprchujeme se, začne být tma.
Samozřejmě restaurace daleko a bufet nefunguje, takže vytahuji vlastní zásoby
ve formě instantní omáčky s těstovinami. Zatímco vařím, Švéd se snaží
kontaktovat Pekelníka, bezvýsledně. Později zjistíme, že to vzal durch až
k domovu. Po večeři a malém degustačním osvěžení ve formě slivovice
usínáme únavou.
Slovensko
Ráno
vstanu celkem brzy. Nechci Švéda probudit, tak se snažím co nejtišeji postavit
na kafe. Dnes není kam spěchat. Je poslední den expedice, a to přijedeme domů o
den dřív, než jsme původně plánovali. Zkrátila to především jízda po srbských dálnicích.
Ač se snažím sebevíc, stejně bráchu probudím, tak mu alespoň připravím čaj.
Sbalíme
věci a jdeme do recepce zaplatit pobyt. Vnadná blondýna nám vystaví účet a pak
odjíždí autobusem plný turistů na prohlídku Budapešti. Po krátké poradě určíme
další zastávku naší cesty – Slovensko, přesněji vodní dílo Gabčíkovo.
Maďarská
dálniční elektronická známka je stále v platnosti, proto najedeme na M1 směrem
na Tatabányu a Győr. Dáváme si pravidelné zastávky na kontrolu stavu oleje nebo
kvůli tankování. V Győru pokračujeme po silnici č. 14 a před Medveděvem
překonáme hranice. Pak už pouhých 13 km a stojíme na hrázi vodního díla
Gabčíkovo.
Vodní
dílo Gabčíkovo – původně mělo jít o stavbu zabraňující záplavám a také pomoci zlepšit
splavnost Dunaje. Byl to společný projekt ČSSR a Maďarska se stejnými
stavebními náklady, ale v období politických změn v roce 1989 se
Maďarsko rozhodlo spolupráci ukončit, aniž by to s Československou stranou
konzultovalo. Stavba v té době byla z 90% hotová. Nastala krize z mnoha
bezvýsledných jednání. Spor se dostal až k mezinárodnímu soudu
v Haagu, kde bylo sice uznáno, že Maďarsko nemělo od smlouvy ustupovat,
ale nic se vlastně nezměnilo. Spory mezi oběma zeměmi přetrvávají do dnešní
doby bez kloudného výsledku. Československo se v roce 1991 rozhodlo
v díle pokračovat, protože investice vložené do stavby, by znamenali
velkou ztrátu. Vodní dílo bylo uvedeno do provozu 24. října 1992.
Hydroelektrárna
byla dokončena v roce 1996 a pokryje necelých 10% spotřeby elektrické
energie Slovenska. Plavební komory jsou dlouhé 275 m, široké 34 m a napouští je
osm kanálů o rozměrech 4x4 m.
Nasedneme
na motorky a vytyčený poslední cíl expedice je jasný – Mikulov. Odjíždíme
z Gabčíkova (původně Beš), pojmenované (v roce 1948) na památku Jozefa
Gabčíka, účastníka operace Anthropoid, podílející se na atentátu na Reinharda
Heydricha, po silnici č. 506. Po necelých dvou kilometrech nás zastavuje policejní
hlídka, od které se dovídám svůj prohřešek. Překročil jsem povolenou rychlost o
jeden kilometr v hodině nad toleranční hodnotou, což mě stojí 20 euro. Já
vím, řekne se jeden kilometr v hodině, ale ti kluci dělají jen svojí
práci, za kterou jsou placeni. Uznávám svoji chybu a do budoucna si beru
ponaučení. Nakonec se dáme s policisty kamarádsky do řeči a zdržíme se
nejméně půl hodiny vyprávěním zážitků z cesty, která v Mikulově
končí.
„Tak
toto sme eště nězažili, aby pokútovaný člověk sa s nami dal do reči, chcel sa
s nami vyfotiť a nakoněc s úsmevom sa rozlůčil,“ prohlašuje před
odjezdem jeden z policistů. Zatroubíme na odjezd a oba nám zamávají.
Cesta
protíná pole až do Bratislavy, kde najedeme na D2. Hranice překonáme přes most
nad řekou Moravou a zastavíme až v Mikulově na místě, odkud jsme naší
expedici zahájili.
Shrnutí
Až
na počáteční poruchu přerušovače na Švédově motorce, jsme neměli žádnou jinou
závadu. Cesta plánovaná na 11 dnů, nakonec vyšla díky dálnicím na deset. Zde je
výčet měst, kde jsme nocovali:
6.5.
So – Balaton (Maďarsko)
7.5.
Ne – Dumbravica (Rumunsko)
8.5.
Po – Gerník (Rumunsko)
9.5.
Út – Vidin (Bulharsko)
10.5.
St – Sofia (Bulhasko)
11.5.
Čt – Enina (Bulharsko)
12.5.
Pá – Mineralni Bani (Bulharsko)
13.5.
So – Mineralni Bani (Bulharsko)
14.5.
Ne – Smeděrevo (Srbsko)
15.5.
Po – Tӧrӧkbálint - Budapešť (Maďarsko)
Projeli
jsme šest států: Rakousko, Slovensko, Maďarsko, Rumunsko, Bulharsko a Srbsko
s celkovým počtem ujetých kilometrů 3471. Náklady pro jednoho na cestu,
ubytování, potraviny, dálniční poplatky i včetně pokuty na Slovensku, nepřesáhly
částku 16 000 Kč.
Nejdůležitější
pro nás oba však zůstává, že jsme dojeli živí a zdraví. Rádi bychom poděkovali
lavně svým rodinám, za plnou podporu k uskutečňování takových cest.
Na
závěr a pouze za sebe, bych chtěl poděkovat bráchovi Švédovi:
„Brácho,
děkuji, že jsi se mnou tuto cestu absolvoval a vydržel i mé nátlaky, když jsem
chtěl prosadit své myšlenky či plány. Myslel jsem to vždy v tom nejlepším
smyslu a pro blaho nás obou. Naše společné zážitky nám už nikdo nevezme a
zůstávají nejen v mysli, ale také v srdci. Jsem opravdu rád, že jsem
Tě poznal, brácho. A jestliže naše cesty mají mít různý cíl, stejně budu na
tyto chvíle rád vzpomínat. Mám Tě rád brácho, jako svého opravdového bráchu.“
Žádné komentáře:
Okomentovat
Děkuji Vám za váš komentář